Đề Xuất 12/2022 # Nghi Quỹ Cúng Dường Khói Hương Tịnh Hóa Phúc Lạc Cát Tường ( Riwo Sangchod) / 2023 # Top 21 Like | Herodota.com

Đề Xuất 12/2022 # Nghi Quỹ Cúng Dường Khói Hương Tịnh Hóa Phúc Lạc Cát Tường ( Riwo Sangchod) / 2023 # Top 21 Like

Cập nhật nội dung chi tiết về Nghi Quỹ Cúng Dường Khói Hương Tịnh Hóa Phúc Lạc Cát Tường ( Riwo Sangchod) / 2023 mới nhất trên website Herodota.com. Hy vọng thông tin trong bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu ngoài mong đợi của bạn, chúng tôi sẽ làm việc thường xuyên để cập nhật nội dung mới nhằm giúp bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.

NAM MÔ LIÊN HOA SANH ĐẠI SĨ

NGHI CÚNG KHÓI HƯƠNG༺࿄༻“Suối Nguồn Kiết Tường Hỷ Lạc”

SÁU CHÚ và SÁU ẤN

Chú Phật Thích Ca: /Om soa ba wa shu đa sa wa đa ma soa ba wa shu đô ham./ (3 lần) Bản chất của vạn vật vốn rỗng không.Chú Phật Tỳ Lô: /Na ma sa wa ta tha ga tê bô vi sha wa mu khê ba sa wa tha kham uc ga tê sa pha ra na y mam ga ga na kham soa ha./ (3 lần)

Ngũ diệu dục1* hoá hiện thành kho báu ngập tràn khắp hư không.

Chú Cam Lộ Du Minh Vương: /Om benza a mi ta kun  tra/ li ha na ha na hum phet/. ( 3 lần ) Tất cả phẩm  vật hoá thành đại dương cam lộ.

Chú Phật Bảo Sinh: /Nam ma sa wa ta tha ga ta a wa lô ki tê/ /Om sam ba ra sam ba ra hum/ (3 lần) Tất cả phẩm vật hoá thành những mong cầu của chư tôn khách.

Chú Phật Bất Không Thành Tựu: /Om za na a wa lô ki tê/

/Na ma sa men ta sa pa ra na rê mi sam ba wa sa ma da/ ma ha ma ni đu ru đu ru shư đa da zoa la ni hum/ (3 lần). Tất cả phẩm vật biến hiện đầy đủ, thoả nguyện của chư vị khách mời.

Chú Kim Cang Thủ: / Na ma sa men ta bu đa nam tra hê shoa ri tra ben za ti ma ha sa ma da soa ha/ (3 lần). Toàn bộ khách chúng đều bị năng lực của con uy nhiếp.

Nam mô!

Với nguyện thanh tịnh lực nơi con.

Và mọi thiện nguyện bố thí lực. Từ năng lực toàn thể pháp giới.

Như cúng dường thảy chư thánh chúng. Cũng vì lợi lạc hết chúng sinh.

Lợi ích tuỳ theo mọi sở cầu. Thế nên tất cả tuỳ thích nghi. Thế gian tam giới vô cùng tận.

Mong cầu vạn sự đều như nguyện. 

CÚNG KHÓI HƯƠNG

Với giai điệu êm dịu đi kèm với những âm thanh của pháp khí, hãy đồng thanh cất lên những lời sau:

Ê ma hô! Hãy ngẫm điều sau!

Diêm Phù Đề, tuyệt hảo nhất trong Bốn Châu. Hướng Đông Bắc có núi vua Chấp Mã Nhĩ 2*. Sinh trưởng ba loại cây cam lồ bất tử.

Chân núi, có cây ngải trổ hoa sắc vàng . Vách núi, Bách tán lá màu xanh lam ngọc. Đỉnh núi, cây Đỗ Quyên trổ hoa hình ốc.

Ba phẩm tính tuyệt hảo cây kỳ diệu như; Trụ xứ của cam lồ thành tựu bất tử; Xanh tươi và tỏa hương suốt cả bốn mùa.

Vì vậy chúng có những phẩm tính tuyệt diệu. Với gia trì ba đời các Đấng Chiến Thắng.

Để xua tan mê lầm của mọi chúng sinh.

Mối duyên khởi thế tục giữa người -quỷ- thần. Hợp theo từng phước, nghiệp với sự cầu mong. [Hoá hiện] cây cam lồ phẩm tánh bất tử.

Khói hương ngào ngạt che phủ kín bầu trời. Chướng mê mờ người- quỷ- thần được tịnh hóa. Ngọn lửa phóng tỏa chuỗi quang minh rực rỡ.

Bóng tối mê lầm dày đặc bị xua tan.

Bằng sức lửa nóng hừng hực tan chảy thép; Đốt tan mọi lỗi lầm khiếm khuyết nhiễm ô. Cho nên ba cây tuyệt diệu phẩm tánh là; Như sự gia trì của pháp giới thuần tịnh; Thật ngữ Tam Bảo chính là nơi nương tựa; Và năng lực thành tựu các bậc trì giữ.

Người- quỷ- thần tồn động về quy luật như ; Sau khi cùng thương nghị quan điểm hành vi.

Người- quỷ – thần vẫn xáo trộn, hãy cúng hương. Thanh tịnh ô nhiễm trộn lẫn, hãy cúng hương.

Thành tựu chướng ngại trộn lẫn, hãy cúng hương. Thật giả tốt xấu trộn lẫn, hãy cúng hương.

Tốt xấu trung bình trộn lẫn, hãy cúng hương. Khi lễ nghi bị sai sót, hãy cúng hương.

Người- quỷ – thần bị u ám, hãy cúng hương. Trong mơ hiện điềm hung ác, hãy cúng hương. Quẻ đoán vận mệnh hung ác, hãy cúng hương. Năm giác quan bị chướng ngại, hãy cúng hương. Hộ thần, tài thần u ám, hãy cúng hương.

Khi khởi oán thù tật đố, hãy cúng hương. Khi bị ảo tưởng vọng niệm, hãy cúng hương.

Xây cất thành trạch sai trái, hãy cúng hương.

Hộ pháp chểnh mảng bổn nguyện, hãy cúng hương. Thần đất, rồng, yêu3* xung đột, hãy cúng hương.

Khi năm tháng ngày giờ xấu, hãy cúng hương. Trời trăng hành tinh sao xấu, hãy cúng hương. Tu trì chuyên sâu năng lực của nghi quỹ.

Kiểm nghiệm kỹ lưỡng không gì không thông đạt. Lời dạy bậc thánh không gì làm không thành.

Duyên khởi nghi quỹ không gì không viên mãn. Nhân duyên hội tụ toàn bộ đều thành tựu.Thật tu tất cả chắc chắn đều thanh tịnh.

Ê ma hô! Hãy ngẫm điều sau!

Hôm nay con, thí chủ phước điền gia quyến. Vì bất tịnh trái chướng tật đố hận thù.

Nên cúng hương trừ chướng ngại cùng ôn dịch. Cầu thỉnh thiên chúng minh xét thương nhớ nghĩ. Hôm nay hành tinh, các sao trên trời tốt.

Mọi thứ mong cầu đều đủ nơi quả đất.

Ngay giữa lúc thời khắc cát tường trong ngày. Tu tập nghi quỹ cúng khói hương an lành.

Mặt trời tỏ rạng các sao cũng tốt lành. Phật, Bồ Tát, La Hán chẳng còn não phiền.

Phật- chân bảo tối thắng- bậc thầy trời người. Pháp tánh- chân bảo tối thắng- tuyệt thanh tịnh. Tăng- chân bảo tối thắng- dẫn đầu hội chúng.

Nương gia trì lực chân thật của Tam Bảo. Nguyện lễ cúng khói hương thành tựu cát tường.

Ê ma hô! Hãy ngẫm điều sau!

Khói hương dâng cúng mây của Phật Phổ Hiền. Với Phật nam, dâng cúng hương Chiên Đàn Trắng. Với Phật mẫu, dâng cúng hương Chiên Đàn Đỏ.

Cúng Trầm Hương- vua trong các loài thảo dược. Cúng hương Tử Đàn- vua của mọi hương thơm. Cúng hương Đỗ Quyên Trắng- hương của chư thiên. Cúng hương ngọc lam đẹp rạng rỡ của Bách.

Cúng hương thơm của hương ngải hoang màu trắng. Cúng hương thơm tuyệt hảo của ngải cứu trắng.

Cúng chư Đạo Sư trì giữ dòng khẩu truyền. Cúng dường chư Phật toàn hảo- thầy trời người. Cúng dường Pháp bảo trân quý -tịnh hóa nghiệp.

Cúng Hiền Thánh Tăng -vun bồi ruộng công đức. Cúng hội thánh mạn đà la Đấng Chiến Thắng.

Cúng các anh hùng hư không- giữ các cõi. Dâng cúng lên chư vị bảo hộ Phật Pháp.

Cúng chư hộ pháp ngoại điển Kim Cang Bộ. Cúng chư hộ giáo, mật điển, giữ đại tạng.

Cúng chư bảo hộ chư tổ dòng truyền thừa. Cúng chư hộ pháp các tu viện đạo tràng.

Cúng chư vị bảo hộ thuận duyên tu trì. Cúng chư vị hộ thần trợ lực tu trì.

Con, đạo sư, đệ tử, thí chủ, gia quyến. Cúng chư thiên thần bảo vệ vào ban ngày. Cúng chư thiên thần tuần tra vào ban đêm. Cúng chư thiên thần trợ giúp xây nhà cửa.

Và cúng chư thần gác cầu qua sông vực. Cúng chư thần tạo ánh sáng vùng tối tăm. Và trông nôm kẻ địch báo hiệu thân quyến.

Cùng thảo dược chữa lành bệnh, thuốc trị độc. Tiêu diệt ma quân, khắc chế cảnh quỷ ma.

Cúng tất cả chư thần dẹp loạn chiến tranh.

Và khoảng trước nghênh tiếp, sau làm hộ tống. Khoảng giữa, hộ đất nước, tài của, trẻ em.

Và bảo hộ trẻ thơ, người, ngựa, gia súc. Cúng chư thần bảo vệ quê quán bên cha . Và chư thần hộ thân mạng cho chúng con. Với chư nam hộ thần giữ vững bờ cõi.

Chư thần tổ tiên, thần tổ mẫu bên mẹ.

Thần phúc, tài, thực4*, binh khí bén, uy lực. Và thần rồng đại lực, thổ thần khắp nơi.

Cùng thổ thần tạo ra khí hậu bốn mùa.

Chư thần chiêm tinh tính con số năm tháng. Thần tính thời gian ngày, chu kỳ tinh tú.

Cúng tám bộ đại lực quỷ-thần trong-ngoài. Chư vị thống trị Dục- Sắc- Vô Sắc Giới.

Với đại lực kiêu căng trên toàn tam giới. Sống ở bảy núi vàng bốn châu Tu Di.

Và bảy biển vui dạo quanh núi Thiết Vi.

Biển lớn, sông, không trung, quỹ đạo nhật nguyệt. Chư vị sống giữa núi. rừng, mộ địa như.

Chư vị trời, rồng, Khẩn Đà La vân vân. Bò trườn5*, suý điểu, a tu la ăn hương. Cúng chúng Dạ Xoa, Dạ Xoa nữ, Bộ Đa.

Và giữa đảo, đại dương, khe núi Tu Di. Ở tại các đảo châu báu núi ngọc có.

Nguyện lực các bậc thông tuệ, tiên, trời, rồng. Xông cúng chư vị biến hoá thân thâm diệu.

Với thành tựu chính và kho tàng dưới đất. Hộ thần mùa màng, cây quý và linh dược. Khẩn Đà La, quỷ Dạ Xoa- trông tàng kinh. Xông cúng hết thảy chúng La Sát ăn hương. Xông cúng tịnh hoá các cõi trên mặt đất.

Ngọn lửa xông lên quỷ thần trong không trung. Ngọn lửa xông xuống cõi rồng, yêu dưới đất.

Hương thơm ngát toả khắp mười phương thế giới. Xông tịnh hoá hết nội tình thảy chúng sanh.

Xông cúng cha mẹ trong ba thời sáu nẻo. Xông cúng quỷ chủ nợ gây hại nhiều kiếp. Nhất là như ở xứ Tuyết tỉnh Kham Tây Tạng. Chín vị thần núi đã dựng lập thế gian.

Cùng mười ba đại ca thần của Tây Tạng. Hai mươi mốt đại cư sĩ ở biên cương.

Và mười hai thần địa mẫu trông Tây Tạng. Cúng thần trụ nóc lầu đài, thần thổ địa.

Cúng thần cửa Ta-Dăc, thần nhà Ghề-Thung. Cúng thần bếp Dụ-Mô, thần ruộng Chăng-Ba. Cúng thần đường Ghôn Bô, thần ngựa Mắc-Bôn. Xông cúng vua chư thần tài lộc Mắc-Dăng.

Cúng vua thần chiến tranh sắc màu Thổn-Trụp. Cúng phẩm thích ứng nhu cầu chư tôn khách.

Bột hương, vật phẩm đốt có mùi hương thơm.

Cúng thức ăn tốt nhất thoả mọi nhu cầu.

Trường thọ, hiển vinh, đời con cháu thịnh vượng. Phước phần, danh tiếng lan truyền khắp mọi nơi. Chúng con thí chủ phước điền cùng huynh đệ.

Do các dấu hiệu xấu loạn tưởng, dính mắc. Chưa sám, nay cúng sám hộ thần tam bảo. Cúng sám hối chư vị dưới nước như cá.

Cúng sám hối chư vị trên núi như huơu.

Cùng Người- quỷ – thần trời trăng sao hành tinh. Cùng rồng dưới đất, chư yêu quái trên cạn.

Cúng sám hối các hành tinh sao trên trời. Cúng sám hối chư bổn tôn giám 6* trí tuệ. Nhờ lực sám hối gia trì xông cúng nên.

Phiền não tập khí tội lỗi đươc tiêu trừ. Hết thảy bất tịnh phạm giới nạn tai xấu.

Nhờ nghi xông hương khói vi diệu tịnh hoá . Tội lỗi nhiễm ô nơi thân ngữ ý như.

Che chướng tựa sương mù phủ quanh đỉnh núi. Ví như loài sắn dây quấn quanh ngọn cây.

Phạm giới ví La Hầu nuốt mặt trời trăng. Duyên nhờ lễ cúng mọi chướng đều được tịnh.

Nguyện sám tội chướng ô nhiễm hiềm khích như. Các hoài nghi, đố kỵ phạm giới, vân vân.

Khiến bổn tôn hộ pháp tam bảo phiền lòng. Nương lực nghi quỹ thâm diệu cúng tịnh hoá. Tịnh hoá giới nguyện khiếm khuyết bởi vô minh. Tiêu trừ tà bệnh, ác duyên mọi chướng ngại.

Giúp ngăn chặn kẻ chống đối cùng tà thuật.

Với mọi ước nguyện đươc viên mãn tựu thành. Trường thọ, không bệnh, an lạc, tài sản tăng.

Chốn chốn nhà nhà đều như ý cát tường. Nguyện mau chóng thành tựu bồ đề vô thượng.

Nghi xông cúng hương này do ngài Liên Hoa Đại Sỹ biên soạn, được khai quật tại Manglam ( quận Coimbatore, bang Tamil Nadu, Ấn Độ) bởi ngài Trì-Khủng Rìn-Chen Phun-Chot (Drigung Rinchen Phüntsog).

Theo tâm nguyện của đại sư Garchen Rinpoche tôn quý, bản nghi quỹ gốc được dịch sang tiếng Anh ngữ bởi Ari-ma. Bản văn vần Việt- Tạng này do Konchog Dorje Dudul biên chép Tạng văn, phiên âm chú la tinh và dịch lại từ Bản Tạng gốc và đối chiếu bản Việt dịch từ tiếng Anh của Konchok Sherab Dronma (văn xuôi), Konchog Sodpa Gyatso (văn vần.), và bản Tạng-Hoa (cung cấp từ Singapore). Hoàn chỉnh ngày 31/08/2015. 

 Từ điển tra cứu offline: Tạng- Anh ( GuruDic-App store), Kim Từ Điển Tạng-Anh- Hoa ( LUO ZANG), Tạng -Hoa ( Mdic- máy tính), Từ Điển Phật Học ( App store)

 Từ điển tra cứu online : THL Tibetan to English Translation Tool, Hán- Việt (hanviet.org), chinabuddhismencyclopedia.com

 Bản tiếng Việt xin tùy nghi sử dụng. Nguyện mọi sai sót xin nhờ nghi cúng hương thâm diệu này tịnh hóa.

 Chú giải: 

1* (五妙欲= ngũ diệu dục) Gọi tắt: Ngũ diệu. Chỉ cho 5 cảnh: Sắc, thanh, hương, vị, xúc. Năm cảnh hữu lậu này bản chất của chúng là khổ đau, nhơ nhớp, nhưng cái lòng ham muốn (dục) của người thế tục lại cảm nhận là vui sướng, là tuyệt diệu, vì thế gọi là Ngũ diệu dục. Phạm: Paĩca kàmà. Pàli: Paĩca Kàmà. I. Ngũ Dục. Cũng gọi Ngũ diệu dục, Diệu ngũ dục, Ngũ diệu sắc. Chỉ cho 5 thứ tình tham muốn do say đắm 5 trần cảnh: Sắc, thanh, hương, vị, xúc mà nổi lên. Đó là: 1. Sắc dục (Phạm: Rùpa-kàma): Tham đắm sắc đẹp của thế gian. 2. Thanh dục (Phạm: Zabda-kàma): Say đắm về âm thanh như lời ca, tiếng nhạc… 3. Hương dục (Phạm: Gandha-kàma): Đắm say mùi thơm như các loại nước hoa quyến rũ. 4. Vị dục (Phạm: Rasa-kàma): Tham muốn những thức ăn uống ngon ngọt. 5. Xúc dục (Phạm: Sprawỉavya-kàma): Ham thích sự xúc chạm mịn màng, trơn láng. Trái với ngũ dục thô trọng này của cõi Dục là 5 dục của  cõi Sắc và cõi Vô sắc được gọi là Thanh khiết ngũ dục (5 dục trong sạch). [X. kinh Phật di giáo; luận Đại trí độ Q.17, 37; Ma ha chỉ quán Q.4 hạ]. II. Ngũ Dục. Chỉ cho 5 món dục: Tài dục, Sắc dục, Ẩm thực dục, Danh dục và Thụy miên dục.1. Tài dục: Tham muốn tiền của. 2. Sắc dục: Tham muốn sắc đẹp thế gian. 3. Ẩm thực dục: Tham muốn sự ăn uống. 4. Danh dục: Tham muốn danh vọng cao sang. 5. Thụy miên dục: Tham muốn sự ngủ nghỉ.[X. Hoa nghiêm kinh tùy sớ diễn nghĩa sao Q.27; Đại minh tam tạng pháp số Q.24]. trích từ trang phatam.org

2* trích từ nghi quỹTạng- Hoa, tên 1 trong 7 núi trên đỉnh của núi Tu Di, còn có tên tiếng Hoa là An Thấp Phược Kiệt Na ( tên tiếng Ashvakarna, tiếng Tạng là རྟ་རྣ་ཅན /Ta- Na- Chen/).

3* yêu quái   4* thực phẩm  5* loài bò trườn   6* giám sát.

BÀI KHẤN NGUYỆN THẤT CHI

( Việt dịch: Tiểu Nhỏ)

Bài khấn nguyện thất chi này này do đại sư Drikung Nuba Rinpoche cúng dường khi Thầy Garchen Rinpoche nhập thất trên rặng tuyết sơn thiêng liêng Drog Lapchi

Nghi Quỹ Cúng Dường Dược Sư Thất Phật Kinh Như Ý Vương / 2023

Nghi Quỹ Cúng Dường Dược Sư Thất Phật Kinh Như Ý Vương

Thanh Công Bố Tra Bố dịch, Bản Việt dịch của Thích Quảng Trí

*

Khể thủ vô cấu mãn nguyệt chủ

Pháp vũ nhiêu ích chư chúng sanh

Tu trì nghi quỹ hạnh nguyện Pháp

Nguyệt diệt chư khế hộ an ninh

(Kính lạy vị đầy đủ tướng tốt không dơ bẩn

Mưa Pháp lợi ích khắp chúng sanh

Tu trì nghi quỹ hạnh nguyện Pháp này

Xin nguyện các khổ tiêu diệt thường được an vui)

Tu tạo Dược Sư Đàn Pháp: Hoặc tạo lập hoặc họa vẽ đều được, sau đó an Phật Thích Ca, Dược Sư bảy Phật Như Lai, các Đại Bồ Tát, Hộ Pháp, mười hai Dạ Xoa Đại tướng, mỗi mỗi theo thứ lớp, hương đèn hoa quả hiến cúng tùy sức bày biện.

Nếu muốn tu trì, tắm rửa sạch sẽ, mặc quần áo mới, không ăn uống các loại rượu thịt uế ác ..v…v… ăn Tam bạch thực, tâm phải xa lìa các cấu nhiễm. Nếu là cư sĩ giữ gìn trai giới (ngày ăn một bữa ngọ). Nếu là xuất gia phải giữ gìn Đại thừa giới luật.

_ Nguyện quy y Tam Bảo cần Chư Phật Bồ Tát nhiếp thọ thành tựu tất cả sức tối thắng, Pháp giới thanh tịnh bất tư nghị tất cả Chư Phật gia hộ đệ tử …. Nơi đây làm Pháp Bồ Tát, phước điền xin nguyện giáng lâm nạp thọ.

Thương xót chúng sinh năm ác trược

Kinh Đại Phương đẳng nghĩa sâu xa

Gần gũi dạy dỗ cho chúng con

Các vị Tôn sư con đảnh lễ

Thế Tôn đầy đủ Đại bi tâm

Đủ các món Trí làm Đạo sư

Phước đức trí huệ sâu như biển

Con xin đành lễ các Như Lai

Thanh tịnh xa lìa các tham dục

Hay khiến xa lìa các ác thú

Tối thắng tối tôn nghĩa nhiệm màu

Thanh tịnh Pháp bảo con đảnh lễ

Tự mình hiểu được khiến người hiểu

Lại hay an trụ các học xứ

Đủ các công đức làm Phước điền

Các vị Tăng già con đảnh lễ

Đảnh lễ Tối Tôn Chánh biến tri

Đảnh lễ tất cả các Diệu Pháp

Đảnh lễ tất cả hàng Tăng già

Mãi mãi chí thành xin đảnh lễ

Xem khắp mười phương các chúng sanh

Xót thương xoay chuyển Diệu Pháp luân

Độ cho tất cả loài hàm thức

Đảnh lễ mười phương Phật Thế Tôn

Đồng lòng phát thệ nguyện sâu dầy

Tu tập cùng nhau làm bạn lữ

Nguyện trong hiền kiếp chứng Như Lai

Đầy đủ ngàn Phật con kính lễ

Từ lâu vô số kiếp ngày xưa

Vì cứu chúng sanh bị khổ hoài

Nên phát các lời đại nguyện thệ

Tám Phật Như Lai con cúi đầu

Duy hệ, Thi khí, Tỳ xá phù

Câu lưu, Na hàm và Ca Diếp

Thích Ca Như Lai ở cõi đời

Bảy Phật như trên con đảnh lễ

Thù thắng mặt như mặt trăng tròn

Thân sắc vàng tươi con đảnh lễ

Xa lìa ba cõi các bụi nhơ

Các vị Thế Tôn con đảnh lễ

Đại bi Thế Tôn xin thương xót

Nghe tên tiêu trừ khổ sáu đường

Trừ ba bệnh độc Phật Dược Sư

Lưu Ly Quang Vương con đảnh lễ

Chỗ nơi Chánh Giác hiện ra đời

Và chỗ Ngài thành đạo Bồ đề

Cùng chỗ Pháp Luân đầu tiên nói

Nay con thảy đều xin đảnh lễ

Chỗ Đức Như Lai thường an ở

Kinh hành qua lại hoặc ngồi nằm

Nói Pháp thậm thâm dạy chúng sanh

Những chỗ như vầy con đảnh lễ

Trên dưới mười phương tới trung ương

Chẳng cần phân biệt các hướng phương

Có Xá lợi hay không Xá lợi

Hễ có chùa tháp con cúi đầu

Trí huệ thâm sâu chẳng nghĩ bàn

Không sanh không diệt thể hư không

Tùy theo các loại mà sanh khởi

Phật Mẫu ra đời con kính lễ

Văn Thù, Cứu Thoát, Bí Mật chủ

Cùng với Quan Âm hạnh rộng sâu

Độ khắp chúng sanh không mỏi mệt

Đại Thừa Tăng già con đảnh lễ

Tâm sáng đầy đủ chiếu khắp nơi

Con xin đảnh lễ thân chói ngời

Khiến được an vui lìa các khổ

Các nơi như vậy con đảnh lễ

Các căn trong sạch trí mênh mông

Dạy bảo mọi loài ở thế gian

Mười sáu La Hán con đảnh lễ

Tu quán mười hai khắp nhân duyên

Được gọi Duyên Giác quả như trên

Không nương nơi Pháp tự mình tu

Chứng Đạo Độc Giác con đảnh lễ

Thần thông biến hóa thật khó lường

Vâng lời Phật dạy suốt ngày đêm

Ủng hộ Như Lai mật Pháp truyền

Hộ Giáo Kim Cương, con đỉnh lễ

Đời xưa Bố Thí nhân này

Đời nay thọ mệnh ,tiền tài, trang nghiêm

Cúng dường Tam Bảo Đạo Tâm

Con xin kính lễ ân thâm mọi người

Chư Phật Bồ Tát khắp Hư Không

Biến hóa Thần Thông độ chúng sinh

Khắp cõi vi trần đều có đủ

Tất cả các Thời, con kính lễ

Mười Phương tất cả Thế Giới đây

Ba đời chư Phật hiện ra nay

Con dùng thân khẩu ý trong sạch

Cúi đầu đỉnh lễ các Như Lai

Phổ Hiền hạnh nguyện thật oai thay

Trước Phật Như Lai hiện đủ đầy

Một hiện ra trăm, trăm hiện ức

Thảy đều có đủ lễ Như Lai

Ở trong tất cả ở mười phương

Phật Hội Bồ Tát Chúng hiện đương

Tin Phật rất sâu đầy đủ cả

Tận khắp vi trần thật khó lường

Hay dùng tất cả mọi âm thanh

Vô tận lời hay ý đẹp lành

Khen Phật vô cùng công đức lớn

Tận vi trần kiếp khắp nơi sinh

Lại dùng tất cả các tràng hoa

Âm nhạc và cùng các thứ hương

Đầy đủ trang nghiêm không có sót

Xin đều dâng hiến Phật mười phương

Tất cả y phục, tất cả hương

Hương bột, hương đốt, đèn đuốc trong

Tất cả chứa đầy như núi lớn

Cúng dường chư Phật hết lòng thành

Lại dùng rộng lớn Thắng Giải Tâm

Tin Phật sâu xa chẳng đổi lòng

Y Đức Phổ Hiền hạnh nguyện đó

Cúng dường khắp hết Phật mười phương

Con xưa đã tạo các Ác Nghiệp

Đều do vô thủy Tham Sân Si

Từ thân miệng ý phát sinh ra

Tất cả con đều xin sám hối

Mười Phương tất cả các chúng sinh

Nhị Thừa Hữu Học và Vô Học

Tất cả Như Lai và Bồ Tát

Có bao Công Đức đều tùy hỷ

Mười Phương tất cả Thế Gian Đăng

Đầu tiên thành tựu Đạo Bồ Đề

Nay con thảy đều xin khuyến thỉnh

Cầu Ngài xoay chuyển bánh xe Pháp

Chư Phật nếu muốn vào Niết Bàn

Con nguyện chí thành xin khuyến thỉnh

Cầu Phật ở lâu tại nơi đời

Lợi lạc tất cả các chúng sanh

Tất cả lễ tán, cúng dường phước

Thỉnh Phật nơi đời chuyển Pháp luân

Tùy hỷ sám hối các Thiện căn

Hồi hướng chúng sanh và Phật đạo

(Chắp tay đọc lời Bồ Tát rằng: )

_ Nhớ xưa Đức Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác như người dạy ngựa, dạy voi, chỗ đáng làm đã làm xong, thệ nguyện đủ đầy, lợi mình lợi người, hết các kiết sử, đủ các giải thoát, đủ các trí huệ. Nay vì chúng con, vì lợi ích, vì giải thoát, vì xa lìa tật bệnh, xa lìa đói khát, vì đầy đủ các phương tiện, vì Chánh Đẳng Bồ đề làm Pháp giải thoát. Chúng con … từ lúc này cho đến lúc mặt trời mọc, xin thọ Bồ Tát.

Bắt đầu từ đây không sát hại

Lại cũng không trộm cướp của người

Lại cũng không làm chuyện dâm dục

Lại cũng không nói dối mọi lời

Lại cũng nguyện xin chừa bỏ rượu

Mọi tội phát sinh bởi đây thôi

Chẳng nằm giường rộng ngồi chỗ ao

Chẳng có thèm ăn uống trái thời

Cũng chẳng đeo hoa xoa phấn sáp

Chẳng cần ca hát nhạc vui chơi

Như Phật xưa kia cũng đã làm

Nay con theo Phật chẳng sát sanh

Tất cả việc trên đều theo học

Nguyện thành vô thượng chứng kim thân

Nguyện sớm thoát ly qua biển khổ

Nguyện ban an lạc cứu quần sanh

Ngạc ma a ma hắc hợp tí y lạp, tát ma bạt hợp lặc tát ma bạt hợp lạt, bạt hợp lạt, bạt hợp lạt, ma hợp a thư bạt đạt hợp tát linh ba đạt ma tất bất lương y đáp bất tạp đạt hợp lặt đạt hợp lặc tát mạn đáp a oát la cơ đắc hồng phì dà sa a hợp a (21 lần)

Giữ gìn giới cấm lìa ô nhiễm

Thanh tịnh đầy đủ chẳng ngại ngăn

Xa lìa cấm giới bị chấp trước

Giới Ba La Mật giữ gìn luôn

Quy y mười phương ba đời các Như Lai công đức của ba nghiệp Thân, Khẩu, Ý, tự nơi tự tánh sanh tám vạn bốn ngàn Pháp. Tất cả Thánh Tăng để làm Thân giáo sư (A Xà Lê) và các Ngài có đủ oai đức tự tại.

Quy y Phật, quy y Pháp, quy y Tăng, qu y Thế Tôn và tám Như Lai trong hội Dược Sư cùng các quyến thuộc.

Phát tâm Bồ đề:

Vì các hữu tình nguyện thành Phật quả. Do tu trì tám đại Như Lai Phật hội, cùng các quyến thuộc cúng dường lễ thỉnh. Dùng ý phát nguyện lần lượt theo thứ tự :

Từ trong bản tánh Chân như phát bốn Tâm Vô lượng

Ta cùng các hữu tình Pháp tánh bổn lai không khác

Do vì không hiểu lý này, nguyện cho tất cả chúng sanh thường được an lạc và các nghiệp thanh tịnh

Nguyện khiến xa lìa khổ não và các nhân khổ

Nguyện khiến dứt các khổ thường được an lạc

Nguyện khiến bỏ các nhân ác chấp trước được an ẩn thường lạc, luôn có tâm bình đẳng.

Cúi mong Tam Bảo, tất cả Chư Phật và Bồ Tát nhiếp thọ, hai món đầy đủ, lực Pháp giới thanh tịnh không thể nghĩ bàn. Nguyện bảy Phật Như Lai bổn nguyện như trong kinh đã nói, mười phương Như Lai chứng cho đệ tử, các Thánh Hộ Pháp nơi đàn cùng các cúng vật, nguyện oai lực của Phật Bồ Tát biến thành cõi Phật thanh tịnh như cõi Cực Lạc của Phật A Di Đà đầy đủ tất cả công đức trang nghiêm. Đất này đều do các thứ báu mà thành, bằng phẳng sạch sẽ rộng rãi, ánhsáng vi diệu chiếu khắp mọi nơi, hoa trời tán rải các mùi hương Ngưu Đầu, Chiên Đàn xông khắp, vàng bạc các báu rải lát nơi đất, các ao báu có nước tám công đức, các thứ chim chóc đủ màu bay nhảy hót lên các âm thanh vi diệu. Lại có cây báu Như ý nghiêm sức bằng các báu ma ni, trân châu, san hô, treo thòng các ngọc báu, nở các hoa quả, khi có gió thổi rung động các chuông vàng phát ra âm thanh vi diệu đầy đủ các món như vậy, tự nhiên thành tựu.

Lại nơi giữa đất do bảy báu thành tựu, có vô lượng cung điện phóng ánh sáng rực rỡ chiếu khắp vô lượng thế giới, các cảnh như thế, thế gian không gì sánh kịp, dùng các món thiện căn thanh tịnh oai đức tự tại lễ nơi Đức Như Lai ngự cùng các chư Bồ Tát, Thánh Tăng, Thiên Long, Dạ Xoa, Càn Thát Bà, A Tu La, Khẩn Na La, Ma Hầu La Dà, Nhân, Phi nhân vô số qua lại giỡn chơi, lại phát ra các Pháp vị độ tất cả hữu tình thảy đều an lạc, xa lìa các phiền não cấu chướng, vĩnh viễn không có việc ma. Tất cả việc như trên thành tựu không nghi thế gian không bì được cũng như cõi Tịnh độ của Phật, được đại trí huệ quyết định chứng ngộ Đại thừa chỉ quán nhập vào cửa Giải thoát, tự tánh không tướng, vô lượng tòa sen báu, vô lượng công đức, vô lượng bảo điện tự nhiên thành tựu.

Lại nơi trong đàn tòa Liên Hoa Sư tử Thiện Danh Xưng Cát Tường Vương Như Lai, Bảo Nguyệt Liên Hoa Trí Nghiêm Quang Âm Vương Như Lai, Kim Sắc Vô Cấu Bảo Quang Diệu Hạnh Thành Tựu Như Lai, Vô Ưu Tối Thắng Cát Tường Như Lai, Pháp Hải Lôi Âm Như Lai, Pháp Hải Thắng Huệ Du Hý Thần Thông Như Lai, Dược Sư Lưu Ly Quang Vương Như Lai, Thích Ca Mâu Ni Như Lai và mười phương Như Lai, Bồ Tát Thánh thần Hộ Pháp chúng hội các vị đều nơi tòa của mình an trụ theo thứ lớp tự nhiên thành tựu đầy đủ.

Lại nữa trong ngoài tất cả mọi nơi, tùy lực các món thắng diệu uống ăn nơi cõi trời người y phục âm nhạc các thứ vật cúng như trong kinh đã nói nơi phẩm Phổ Hiền Hạnh Nguyện đầy như mây biển cúng dường khắp Thánh chúng. Xin nguyện nạp thọ.

Chỉ ngạt ma nạp ma bạt hợp hắc oác đắc bạt nan lặc tát a lặc ba lặc ma lặc đạt nạp đáp tháp a hắc đáp a nha a lặc hợp đắc tát ma nha ưu tát ma phổ đạt đạt hợp nha đáp đạt nha tháp a chỉ ngạc ma bạt tạp phù bạt tạp phù ma lạp a tất đạt nha a bạt tạp phù, ma lạp a bạt đề tư đáp đáp bạt tạp phù ma cáp a bạt đề mạn đốt ba tang kiết lạt ma na bạt tạp phù tát lạt oát kiết lạt ma a a oát lạt ma tất thạc đạt cáp nạp bạt tạp phù sa a cáp a.

Lại xin tất cả Chư Phật Bồ Tát nhiếp thọ hai món tư lương đầy đu sức tối thắng, lực bất khả tư nghị tối thắng của Pháp giới như vậy thành tựu.

Thiện Danh Xưng Cát Tường Vương Như Lai, Bảo Nguyệt Liên Hoa Trí Nghiêm Quang Âm Vương Như Lai, Kim Sắc Vô Cấu Bảo Quang Diệu Hạnh Thành Tựu Như Lai, Vô Ưu Tối Thắng Cát Tường Như Lai, Pháp Hải Lôi Âm Như Lai, Pháp Hải Thắng Huệ Du Hý Thần Thông Như Lai, Dược Sư Lưu Ly Quang Vương Như Lai, Thích Ca Mâu Ni Như Lai … Ba đời mười phương tất cả Như Lai Ứng Cúng Cháng Đẳng Giác cùng tất cả chư Bồ Tát xót thương chứng giám. Thế Tôn đầy đủ đại từ bi do vì khi Tượng Pháp chuyển năm trăm năm sau, tất cả chúng sanh bị các nghiệp chướng ràng buộc, tất cả ác bệnh bức bách, tất cả khổ não làm hại cùng sự nghèo khổ vì muốn cứu vớt các hữu tình như vậy và vì lợi ích trời người được an lạc. Tất cả Như Lai đủ các phương tiện khéo léo và đủ các đại nguyện do các lực tối thắng này nhiếp thọ không cùng, khiến cho … tên … cầu … và tất cả chúng sanh làm chỗ dựa nương. Nguyện xin giáng lâm tại Đạo tràng này thọ các cúng dường từ bi nhiếp thọ gia hộ cho.

Bổn sư hiện tại của chúng con Thích Ca Mâu Ni Văn Phật phân thân biến hóa khắp mười phương cõi du hý thần thông làm lợi ích chúng sanh. Nguyện Thế Tôn đại từ đại bi không bỏ lời thệ nguyện thương xót con và tất cả chúng sanh thời Mạt Pháp làm chỗ nương dựa giáng lâm Đạo tràng thọ lãnh cúng dường ban cho thành tựu.

Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát Ma Ha Tát, Cứu Thoát Bồ Tát, Kim Cang Thủ Bồ Tát … và tất cả các Bồ Tát từng ở nơi Hội của bảy Như Lai, khi nghe kinh Bổn nguyện Công đức ở trong đại hội nhiép thọ kinh nghĩa vì thành tựu Diệu Pháp của Như Lai mà phát tâm, nay vì tên … cùng chúng con và tất cả chúng sanh làm nơi nương dựa xin thỉnh giáng lâm tại đạo tràng này thương xót nạp thọ.

Cực Ý Dạ Xoa Đại Tướng

Kim Cang Dạ Xoa Đại Tướng

Chấp Nghiêm Dạ Xoa Đại Tướng

Chấp Tinh Dạ Xoa Đại Tướng

Chấp Phong Dạ Xoa Đại Tướng

Cư Xử Dạ Xoa Đại Tướng

Chấp Lực Dạ Xoa Đại Tướng

Chấp Ẩm Dạ Xoa Đại Tướng

Chấp Ngôn Dạ Xoa Đại Tướng

Chấp Tưởng Dạ Xoa Đại Tướng

Chấp Động Dạ Xoa Đại Tướng

Viên Tác Ý Dạ Xoa Đại Tướng

Các vị Dạ Xoa Đại Tướng xưa đã có ý cao đẹp nay vì …. (tên … ) con và tất cả chúng sanh làm nơi nương dựa xin phụng thỉnh giáng lâm đạo tràng thọ nạp cúng dường, xót thương gia hộ.

Chẳng có tới lui thân bất hoại

Tùy cơ mà hiện các Hóa thân

Như vầng trăng sáng ở trên không

Chiếu rọi thế gian trừ tăm tối

Phụng thỉnh Thế Tôn Xuất Hữu Họai

Con nay có chút phần công đức

Cầu xin từ bi thương nạp thọ

Chư Tôn Pháp thân vốn thanh tịnh

Xa lìa tham ái các buộc ràng

Thương xót chúng con trừ các chướng

Nước trong sạch này xin gội rửa

Tất cả Chư Tôn đều đầy đủ

Nước thơm con chứa bình báu này

Viên mãn tràn đầy xin hiến cúng

Lại xin các món kỹ nhạc đây

Dâng cúng tối thắng vô tỷ y

Ứơp tẩm hương thơm trùm thân Phật

Lại nguyện dâng hoa đủ sắc màu

Hương thơm vô cùng xin hiến cúng

Lại dùng các món của cõi trời

Cúng dâng Bất hoại Kim Cang thể

Con dùng tâm bền không lui sụt

Xin nguyện đắc được Kim Cang thân

Phiền não làm khô các hữu tình

Nước Pháp làm cho được đầy đủ

Thành tựu tất cả các nghiệp duyên

Nay xin dâng hiến bình nước sạch

Tại nơi thanh tịnh đạo tràng này

Oai đức tòa sen xin phụng cúng

Ở nơi Thiền định không lay động

Cầu thỉnh Chư Tôn nguyện an trụ

Ngồi trên tòa báu, quý không lường

Hiển hóa thần thông không chướng ngại

An nơi bình đẳng tánh kiên cố

Phẩm vật nơi đây xin nạp thọ

Tám đại Như Lai ở tại quốc độ mình dùng thần thông nương hư không mà lại nơi đạo tràng an nhiên trụ nơi tòa Sư tử báu nơi trung ương. Chư Bồ Tát quyến thuộc Phạm Thiên Đế Thích, Hộ Pháp, Thập Nhị Dạ Xoa Đại Tướng, mỗi vị đều y nơi bổn tòa của mình an trụ.

Tưởng xong dâng các món cúng dường ..v…v… các món dâng cúng tùy sức bày biện.

Cứu độ Trời người chúng sanh con Đại Phạm

Văn Thù Sư Lợi là con của Pháp Vương

Đạo giáo gốc rễ Đức Phật thường nuôi dưỡng

Ngay ngắn đoan trang chí thành con kính lễ

Thánh thiên chi tử Tát trì nạp lặc y

Giải thích đính chánh các văn tự

Hay Nhẫn Khổ hành thiên phổ Kim Cang Đức

Chủ Tể hộ quang bốn vị con đảnh lễ

Tôn sùng Tam Bảo Tối thượng đức bền chắc

Thành kính Thánh giáo an đế nhật quang tôn

Chúa tể các đại diệu Pháp cát tường đế

Thượng sư nơi đời bốn vị con đảnh lễ

Chấp Tài tự hộ Thiên trung đế

Chúng tôn tộc tánh đại đức quang minh đế

Tuyết lảnh tối thân nhất Thiên đảnh tôn đế

Phan địa hàng oan bốn vị con đảnh lễ

Đại Thiện tri thức Thư an Trí huệ xưng

Dương địa độc tuyền mậu thạnh Pháp tràng sư

Phù xuyên Thành giáo Nhật quang trác ma xa

Chánh giác tu quán bốn vị con đảnh lễ

Cao tộc giáng sanh tâm tạng Kiết tường tràng

Vô tỉ lạc phổ biến hoan nguyện hộ túc

Thảo xá Thượng sư danh xưng Kiết Tường hiền

Thượng sư Phước xưng bốn vị con đảnh lễ

Pháp phổ Đại sư Bảo danh kiết tường phan

Như Ngài Văn Thù Bồ Tát trí huệ đủ

Trì luật tối thượng tôn đủ các nghi tắc

Biến hỷ trí huệ bốn vị con đảnh lễ

Giữ gìn giới luật ngừa tội phước lục sư

Diệt vọng ngữ Phổ Hiền lực oai mãnh sư

Quyết định tất cả chủng trí thật đầy đủ

Tự tại bền chắc bốn vị con kính lễ

Thế Tôn phước đức đầy đủ thật an lành

Pháp sư ân nghĩa gối rễ sạ rô ba

Cư xử Pháp sư ý tứ quảng bác sư

Tu Bảo Thần Hải ba vị con kính lễ

Diệu ngữ cụ tư lệ tạng thắng trí huệ

Trụ trì Kim Cang tối thượng hai vị sư

Nên được tên Pháp ân Ngữ vương trí huệ

Hiền nhận Diệu hải hai vị con kính lễ

Chánh giác tu quán tùy trì hư không xưng

Đại Thiện trí thức phước đức trí huệ đủ

Chánh biến tri giác gọi là Phước Đức hòa thượng

Vô tỉ hàng chỉ ba vị con kính lễ

Thánh giác Căn bản pha đề tát anh tôn

Thí chủ Pha đề tát anh là sau xửa

Ở trong tát hòa lặc là vua Thiện kiết tường

Để y bà ma kiết a lặc bốn vị con kính lễ

Thánh giáo mạng Mộc Thiên đức Bồ đề quang

Cứu độ hữu tình Đế tư Quảng đại hiệu

Bồ Tát ma cáp a tát anh nguyệt tràng sư

Công bà Thích sư bốn vị con kính lễ

Thắng tràng sư hay diệt phiền não các báu

Gia oát tự tại Diệu mỹ tên lừng lẫy

Gia oát Đức diệu nói giới đủ các hành

Oai đức tự tại bốn vị con kính lễ

Quảng đại công đức Thương ba trì Luật sư

Các Pháp sư Bồ Tát hoà thượng được khen

Tám đại Như Lai bổn nguyện nghi quỹ kinh

Cùng các Đại sư danh xưng con kính lễ

Tuuyết lảnh lợi ích phước lục là chỗ sanh

Thắng liệt tu hành đều có thể lâm đạo

Kim Bổn Nguyện Công Đức của Đấng Pháp Vương

Các vị Hộ pháp giúp lưu truyền con kính lễ

Nhị lợi cứu cánh Phật đạo sư chánh đẳng

Nhị đế lưỡng trùng Thánh giáo Chánh diệu pháp

Nhị túc thọ trì Tối thắng chúng Tăng già

Quy y tất cả Tam Bảo con kính lễ

(Phần kệ này do các Lạt Ma soạn vào đời Thanh có những câu xưng tán bằng tiếng Tây Tạng nên không cần phải thọ trì và hơn nữa có tên các vị của Tây Tạng trong này. Vì dịch thuật nên phải dịch ra.)

Đảnh lễ cúng dường quy y ba đời mười phương các Thiện Thệ và chúng đệ tử

Đảnh lễ cúng dường quy y Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác Thiện Danh Xưng Kiết Tường Vương Như Lai cùng trăm ngàn vạn ức vô lượng vô biên các chúng Bồ Tát đoanh vây.

Đảnh lễ cúng dường quy y Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác Bảo Nguyệt Liên Hoa Trí Nghiêm Oai Âm Vương Như Lai cùng các Bồ Tát đoanh vây.

Đảnh lễ cúng dường quy y Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Kim Sắc Vô Cấu Bảo Quang Diệu Hạnh Thành Tựu Như Lai cùng trăm ngàn vạn ức Bồ Tát đoanh vây.

Đảnh lễ cúng dường quy y Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác Vô Ưu Tối Thắng Kiết Tường Như Lai cùng vô lượng ức Bồ Tát đoanh vây.

Đảnh lễ cúng dường quy y Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác Pháp Hải Lôi Âm Như Lai cùng vô lượng Bồ Tát quyến thuộc đoanh vây.

Đảnh lễ cúng dường quy y Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác Pháp Hải Thắng Huệ Du Hý Thần Thông Như Lai cùng vô lượng Bồ Tát đoanh vây.

Đảnh lễ cúng dường quy y Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác Dược Sư Lưu Ly Quang Vương Như Lai cùng quyến thuộc Bồ Tát, Nhật Quang Biến Chiếu, Nguyệt Quang Biến Chiếu, vô lượng Bồ Tát.

Thân thể sáng xanh màu ngọc báu

Quang minh tướng hảo thể hư không

Biến khắp mọi nơi ban thành tựu

Dược Sư Như Lai con kính lễ

Pháp ngữ nhiều lời làm lợi ích

Phạm âm thanh tịnh đủ lời hay

Đủ đầy giải thoát các Pháp tạng

Dược Sư Diệu ngữ con kính lễ

Trí huệ thâm sâu như biển cả

Vô duyên từ bi cứu mọi loài

Tất cả Thệ nguyện vì độ chúng

Dược Sư Thắng ý con kính lễ

Đảnh lễ cúng dường quy y Bản Sư Thế Tôn Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng Chán Giác Thích Ca Mâu Ni Văn Phật cùng các quyến thuộc ba vạn sáu ngàn Bồ Tát.

Diệt mọi tối tăm đuốc tối thắng

Trừ các bệnh khổ thuốc thang hay

Tất cả các Pháp bảo vi diệu

Đảnh lễ quy mạng và cúng dường

Đảnh lễ cúng dường quy y Thánh giả Văn Thù đồng tử Cứu Thoát, Kim Cang Thủ các Bồ Tát ma ha tát.

Đảnh lễ cúng dường quy y Đại Phạm, Đế Thích, Tứ Đại Thiên Vương, tất cả các Hộ Pháp. Đảnh lễ cúng dường quy y Cực Úy Dạ Xoa Đại Tướng, mười hai vị Dạ Xoa Đại Tướng nơi Thánh hội này. Phụng cúng nước công đức, hương thoa, hoa đẹp thơm, hương xông, đèn sáng, đồ ăn, thuốc thang, bảo cái, tràng phan, tận lực bày biện dâng cúng, thêm thượng nhơn gian có các món tốt đẹp nào thảy đều dâng cúng với lòng thành kính đầy đủ như mây biển giống như Phổ Hiền hạnh nguyện phẩm trong kinh đã nói rõ như hư không, như biển lớn không có bờ bến, tất cả đều dâng hiến. Nay vì tên … con và tất cả hữu tình từ vô thủy lại đây ở trong luân hồi thọ các thứ thân không làm các việc lành, việc không đáng làm lại làm, việc đáng làm lại không làm ..v…v… Tất cả mọi việc phải trái trên thảy đều thành tâm sám hối, ba đời phàm thánh chỗ có các việc lành, tất cả phước đức thảy đều tùy hỷ, mười phương Chư Phật xin thỉnh chuyển bánh xe Pháp làm đèn sáng nơi đời. Nếu có vị nào muốn nhập Niết Bàn chí thành cầu khẩn các Ngài thườg ở mãi nơi đời làm lợi ích an lạc chúng sanh như vậy tất cả phước đức của mình của người thảy đều hồi hướng. Xin nguyện làm nhơn chứng đắc Vô thượng bồ đề.

(Lại mỗi khi cúng dường đều phát nguyện, đảnh lễ tám Như Lai, Diệu Pháp, Tăng già, xin thành tựu Tổng trì bảo bình … tám Như Lai bắt đầu từ Thiện Danh Xưng …

Thứ nhất niệm danh hiệu Thiện Danh Xưng Kiết Tường Vương Như Lai dâng cúng và phát nguyện.

Đảnh lễ cúng dường quy y Thế Tôn Ứng Cúng chánh Đẳng Chánh Giác Thiện Danh Xưng Kiết Tường Vương Như Lai (7 lần)

Các Phật tử nay tại đạo tràng trước Đức Thiện Danh Xưng Kiết Tường Vương Như Lai nghe tên nhớ niệm tụng 7 lần cúng dường xưng tán Thiện Danh Xưng Kiết Tường Vương Như Lai đã từng phát nguyện: Ta sẽ vì tất cả chúng sanh nếu ai bị các thứ bệnh khổ, nóng lạnh, quỷ mị, chú khởi thi quỷ, các nạn bức bách, tai họa, bệnh tật tức thời tiêu diệt cho đến cứu cánh Bồ đề không bị các bệnh nóng, quỷ mị, tội chướng thảy đều trừ diệt.

Ta nguyện vì tất cả chúng sanh nếu bị điên cuồng lác hủi các bệnh, ta sẽ cứu cho đến cứu cánh Bồ đề các căn đầy đủ, tất cả khổ não tật bệnh thảy đều chấm dứt đoạn tuyệt.

Ta nguyệnvì tất cả chúng sanh nếu bị tham sân ngu muội hoặc làm các tội ngũ nghịch làm các hành phi pháp, phỉ báng Chánh Pháp, tạo các tội nghiệp chẳng lành đọa vào tam đồ Địa ngục, các chúng sanh đó ở nơi Điạ ngục thọ khổ nhớ niệm tên ta tất cả các tội ngũ nghịch, các ác nghiệp chướng thảy đều tiêu trừ cho đến chứng được Vô thượng Chánh Đẳng Chánh Giác không bị đọa vào các ác đạo, Địa ngục, thường sanh Chư Thiên hưởng các điều vui sướng.

Ta nguyện vì tất cả chúng sanh nếu ai bị nghèo cùng đồ ăn thức uống món mặc tiền bạc lúa gạo …v…v… nguyện cho tất cả cho đến khi chứng đạo Bồ đề, vàng bạc, lúa gạo, quần áo …v…v… tất cả các thứ cần dùng đều đầy đủ, lại nếu bị cùm trói lao ngục, chiến đấu, thân thọ các thứ khổ, nguyện cho tất cả cho đến khi được đạo Bồ đề thường được giải thoát các khổ, diệt trừ tất cả phiền não nơi thân.

Ta nguyện vì tất cả chúng sanh nếu không nơi nương dựa, thân bị sa vào các chỗ Sư tử, hổ lang, gấu, rắn độc, hầm lửa khiến cho nguy hiểm tánh mạng, nguyện cho tất cả cho đến Bồ đề , hầm lửa dập tắt các loài ác thú đều khởi lòng từ được đến chỗ an ổn.

Ta nguyện vì tất cả chúng sanh nếu có kiện cáo đấu tranh làm não loạn sợ sệt, nguyện cho tất cả đến khi cứu cánh Bồ đề, kiện cáo đấu tranh đều tiêu diệt lại khởi lòng thương xót lẫn nhau.

Ta nguyện vì tất cả chúng sanh nếu đi thuyền bè vào trong sông lửa gặp các hiểm nghèo, muốn đoạt mạng sống bị các thứ khổ, nguyện cho tất cả đến cứu cánh Bồ đề ở nơi sông biển an nhiên vào ra không có sợ sệt.

Nguyện con khi hết thân này được sanh nơi cõi Phật Thiện Danh Xưng Kiết Tường Vương Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng Giác, nơi tòa Liên Hoa Sư tử đầy đủ các Pháp Tổng trì thiền định …v…v… tất cả công đức. Hiện tiền được Vô thượng Đạo sư Thiện Danh Xưng Kiết tường vương và mười phương Chư Phật xoa đầu thọ ký, tâm sanh vui vẻ trong khoảng chốc lát dạo chơi các cõi Phật vô ngại tự tại.

Từ xưa tối thắng Phật Như Lai

Đã phát rộng sâu tám đại nguyện

Y Phật từ bi nhiếp thọ cho

Tất cả chúng sanh đều thành tựu

Xin nguyện Phật Pháp thường còn mãi

Khiến cho hữu tình mãi an vui

Tối tăm phiền não đều tiêu trừ

Mau được vô thượng Bồ đề đạo

Thứ hai niệm danh hiệu và phát nguyện dâng cúng Oai Âm Vương Như Lai.

Đảnh lễ cúng dường quy y Thế Tôn Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác Bảo Nguyệt Liên Hoa Trí Nghiêm Oai Âm Vương Như Lai (7 lần)

Các Phật tử nay tại đạo tràng này trước Đức Bảo Nguyệt Trí Nghiêm Oai Âm Vương Như Lai nghe danh và nhớ niệm 7 lần, xưng tán cúng dường các căn lành. Đức Bảo Nguyệt Trí Nghiêm Oai Âm Vương Như Lai khi xưa đã có phát nguyện:

Ta vì tất cả chúng sanh nếu có người kinh doanh buôn bán làm các nghề nghiệp, tâm bị các lo rầu bỏ quên các Pháp lành và tâm Bồ đề ham ưa nơi Luân hồi thọ các thứ khổ não sanh lão bệnh tử, thương yêu ghét muốn các khổ không được an lạc,vô lượng vô biên các lo buồn, nguyện cho tất cả thảy đều tiêu trừ cho đến Chánh Đẳng Bồ đề Ứng Chánh Đẳng Giác, đồ ăn thức uống y phục các thứ cần dùng đều đầy đủ, tiền tài lúa gạo vàng bạc giàu có, lại khiến các Pháp lành tăng trưởng, không xa lìa tâm Bồ đề, các loài ác đạo, Địa ngục, các luân hồi khổ nạn đều được giải thoát.

Ta vì tất cả chúng sanh nếu có nóng lạnh đói khát làm cho thân bị các khổ não đáng thương xót. Nguyện cho tất cả túc nghiệp chướng đều được tiêu trừ cho đến nơi thân này và thân cuối cùng và cho đến Vô thượng Bồ đề, tất cả các khổ đều được giải thoát thọ các điều vui sướng nơi cõi trời.

Lại nữa nếu có người nữ bị các thứ bệnh tật bức bách muốn bỏ thân nữ hoặc bị các khổ sanh đẻ. Nguyện cho tất cả hết thảy các khổ não đều đoạn trừ sạch, từ thân này cho đến thân cuối và cho đến Vô thượng Bồ đề thường làm thân nam. Ta nguyện vì tất cả chúng sanh bị các nạn sáu đời chết chóc, vào các chỗ hiểm nạn bị giặc cướp và cha mẹ anh em chị em bà con quyến thuộc thọ các khổ não bức bách nơi thân, nguyện cho tất cả đều được giải thoát cho đến cứu cánh Bồ đề, tử ách oán nạn, các chỗ thọ khổ thảy đều tiêu trừ mau được xa lìa.

Ta nguyện vì tất cả chúng sanh nếu trong ban đêm đi vào các chỗ tối tăm hoặc vì các nhân duyên sự nghiệp bị các ác quỷ thần làm cho sợ sệt não loạn, lớn tiếng la hết kêu gào. Nguyện cho tất cả thảy đều tiêu trừ cho đến cứu cánh Bồ đề, không còn các hcỗ tối tăm ác quỷ thần thảy đều giải thoát đều cúng dường thừa sự làm các việc lành tốt.

Ta nguyện vì tất cả chúng sanh ngu si đần độn không có trí huệ đối với các Pháp lành, Bồ đề giác chi Thiền định các môn Tổng trì và Phật Pháp Tăng hay quên mất. Nguyện cho tất cả đều được giác ngộ cho đến cứu cánh Bồ đề, Thiền định, chánh niệm, các môn Tổng trì, Bồ đề giác chi hiện tiền thành tựu, được trí huệ lớn, việc làm không có ngăn ngại.

Ta nguyện vì tất cả chúng sanh vị nghĩ tưởng hạ liệt, muốn cầu Thanh Văn và Độc Giác thừa tu hành theo đó, không ham ưa Vô thượng thắng diệu Bồ đề. Nguyện cho tất cả thảy đều tiêu trừ cho đến cứu cánh Bồ đề nơi Vô thượng Chánh Đẳng Chánh Giác không có thối chuyển các địa vị Độc Giác Thanh Văn đều vượt khỏi làm đạo Bồ đề không lìa bỏ.

Ta nguyện vì tất cả chúng sanh hoặc gặp lúc đại kiếp tận, lửa lớn nổi dậy thiêu đốt tất cả khiến bị lo rầu do bị ác nghiệp đời trước nay chịu báo khổ không có chỗ dựa nương. Nguyện cho tất cả các khổ não lo rầu đều được xa lìa được mát mẻ.

Nguyện thân này lúc lâm chung được sanh về cõi của Đức Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác Bảo Nguyệt Liên Hoa Trí Nghiêm Oai Âm Vương Như Lai liên hoa hóa sanh nơi tòa Sư tử, lại được các môn Tổng trì thiền định công đức hiện tiền, Vô thượng Đạo sư Bảo Nguyệt Liên Hoa Trí Nghiêm Oai Âm Vương Như Lai và mười phương Chư Phật thảy đều thọ ký tâm sanh vui vẻ, trong khoảng chốc lát đi đến các cõi Phật tự tại vô ngại.

Thế Tôn oai đức Diệu Âm Vương

Đã từng phát tám lời thệ nguyện

Y theo Phật từ bi nhiếp thọ

Tất cả chúng sanh đều thành tựu

Duy nguyện Phát Pháp luôn hưng thạnh

Khiến cho hữu tình được an lạc

Vô minh phiền não đều tiêu trừ

Mau được Vô thượng Bồ đề đạo

Kim Sắc Vô Cấu Như Lai

Đảnh lễ cúng dường quy y Thế Tôn Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác Kim Sắc Vô Cấu Bảo Quang Diệu Hạnh Thành Tựu Như Lai (7 lần)

Các Phật tử nay tại đạo tràng này trước Đức Kim Sắc Vô Cấu Bảo Quang Diệu Hạnh Thành Tựu Như Lai được nghe và niệm danh hiệu Ngài 7 lần xưng tán cúng dường đảnh lễ các căn lành, Kim Sắc Vô Cấu Bảo Quang Diệu Hạnh Thành Tựu Như Lai đã từng phát nguyện:

Ta nguyện vì tất cả chúng sanh nếu tạo các việc sát hại không lành, đoạn mạng các loài chúng sanh, do các nghiệp ác này bị đoản mạng, nhiều bệnh tật, nước lửa, đao, độc, các bệnh làm cho phải chết. Nguyện cho tất cả các ác nghiệp chướng ràng buộc thảy đều tiêu diệt, sống lâu không bệnh, bất cứ ở đâu lúc nào cũng không bị phi thời mà chết.

Nguyện vì tất cả chúng sanh làm tất cả các nghiệp tội ác, trộm tiền của người nên bị bần cùng hạ tiện, thiếu quần thiếu áo bị đói khát, thân bị các khổ. Nguyện cho tất cả các tội tiêu trừ cho đến cứu cánh Bồ đề giàu có tự tại không có thiếu thốn.

Nguyện vì tất cả chúng sanh nếu có tâm độc hại làm các việc đấu tranh giết hại lẫn nhau. Nguyện cho tất cả đều được tiêu sạch cho đến Vô thượng Chánh Đẳng Bồ đề thương yêu lẫn nhau xem như cha mẹ.

Nguyện vì tất cả chúng sanh nếu bị tham sân si phạm các giới cấm, làm các tội lỗi nơi các học xứ, thọ lãnh của tín thí đọa vào tam đồ Địa ngục. Nguyện cho tất cả nghiệp chướng đều tiêut rừ xa lìa tất cả phiền não cho đến khi ngồi nơi Bồ đề đạo tràng giữ gìn Giới luật, hay phòng hộ ba nghiệp Thân, Khẩu, Ý không xa lìa tâm Bồ đề.

Đáp đạt nha tháp a, tây đạt đắc tây đạt đắc ma tạp ni ma ưu sát nisam ưu đắc tất sam ưu đắc a ma lặc, tất ma lặc ma ma hắc lạp diệp, hy lặc ra nha yết lặc bạch, lặt đáp nạp hắc lặc bạch tát lợi oát a lặc tháp tát ha đạt cáp ni ma nạp tắc, ma cáp a ma nạp tắc, a đạt bất đắc a đáp nha đạt bất đắc, tất y đáp bạt cáp nha tô bạt lạt nạp ba lạt cát ma quách khái ba lặc cáp ma a đạt cáp khê đắc, tát lạp oát a lặc trì quật, a ba lặt a tư đắc tạp da tư tạp tạp si phố đạt đạt cáp oa chi bạt cáp a khê đắc nạp ma ma tát lặc oát đát tháp a hắc đáp a nan a bà a cáp a.

TADYATHÀ: SIDDHE SIDDHE SUSIDDHE, MOCANI MOKSANI, MUKTE VIMUKTE , AMALE VIMALE MAMGALI HIRANYAGARBHE RATNAGARBHE SARVÀRTHA SÀDHANI, PARAMÀRTHA SÀDHANI, MANAS MAHÀMANAS, ADBHUTE ATYADBHUTE, VÌTABHAYESU BHANI BRHMA-GHOSE , BRAHMA-JUSTE, SARVÀRTHASU APARAJITE, SARVATRA APRATIHATE CATURSASTI BUDDHA KOTI BHASITE , NAMA SARVA TATHÀGATÀNÀM SVÀHÀ

Thế tôn Vô Cấu Bảo Quang Diệu Hạnh Thành Tựu Như Lai khi xưa nơi tòa Bồ đề quán xét các hữu tình bị Tham, Sân, Si làm chướng ngại, các ác tật bệnh làm cho khổ não, oan gia các nạn làm chết chóc, bị nạn nơi các chỗ nguy hiểm, vào Địa ngục cả kiếp thọ các thứ khổ, vì muốn lợi ích các hữu tình khiến họ vào đạo Bồ đề ứng chánh tri giác tiêu trừ tất cả nghiệp chướng nên nói ra căn bản Tổng trì, tụng chân ngôn này nhiếp thọ chúng con và tất cả chúng sanh các tội Vô Gián thảy đều tiêu trừ, tất cả các nguyện vọng đều đầy đủ, khi mạng chung lại được Kim Sắc Bảo Quang Diệu Hạnh Thành Tựu Như Lai hộ niệm, nguyện cho thân này kho xả bỏ được vãng sanh cõi Phật Kim Sắc Bảo Quang Diệu Hạnh Thành Tựu hoa sen hóa sanh nơi tòa Liên hoa Sư tử, lại được các môn Tổng trì thiền định các công đức đầy đủ, hiện tiền Vô Thượng Đạo Sư Kim Sắc Bảo Quang Diệu Hạnh Thành Tựu Như Lai cùng mười phương Chư Phật thọ ký cho, tâm sanh hoan hỷ trong khoảng chốc lát dạo chơi các cõi Phật được tự tại vô ngại.

Thế Tôn Kim Sắc Vô Cấu Quang

Đã từng phát ra bốn nguyện lớn

Y Phật từ bi sức nhiếp thọ

Tất cả chúng sanh đều thành tựu

Duy nguyện Phật Pháp thường hưng thạnh

Khiến khắp hữu tình an lạc

Vô minh phiền não thảy tiêu trừ

Mau được Vô thượng Bồ đề đạo

Vô Ưu Tối Thắng Như Lai

Đảnh lễ cúng dường quy y Thế Tôn Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác Vô Ưu Tối Thắng Kiết Tường Như Lai (7 lần)

Các Phật tử nay tại nơi đạo tràng được nghe và nhớ niệm danh hiệu Vô Ưu Tối Thắng Kiết Tường Như Lai cung kính ngợi khen niệm tụng 7 lần, Đức Phật kia đã từng phát nguyện.

Nguyện vì tất cả chúng sanh bị thọ các khổ não, tâm ý không vui sướng, nhiều thứ buồn khổ. Nguyện cho tất cả các thứ buồn rầu, tâm ý không ưa các buồn khổ đều được tiêu trừ, vĩnh viễn xa lìa không còn bị nữa, thường được an vui vừa ý sống lâu.

Nguyện vị tất cả chúng sanh nếu tạo các nghiệp ác bị đọa vào Địa ngục Vô Gián, các chỗ tối tăm. Nguyện khi bị sanh vào các chốn đó gặp được ánh quang nơi thân của Vô Ưu Tối Thắng Kiết Tường Vương Như Lai chiếu đến thân, tất cả các tội chớng đều được tiêu diệt, giải thoát các khổ nơi Địa ngục cho đến Bồ đề thường hưởng các điều vui sướng nơi cõi trời người.

Nguyện vì tất cả chúng sanh khi xưa đã từng làm các nghiệp ác đoạt tiền của kẻ khác nên sanh vào nhà nghèo cùng áo quần đồ ăn thức uống các tư cụ đều bị thiếu thốn, thường bị khổ vì nóng lạnh đói khát bức bách, thân hình tiều tụy. Nguyện cho tất cả cho đến cứu cánh Bồ đề y phục, ẩm thực, ngọa cụ thọ dụng đều được đầy đủ như các chư Thiên thân có ánh sáng đẹp đẽ đáng ưa đầy đủ các thứ nghiêm sức.

Nguyện vì tất cả chúng sanh bị các ác quỷ thần đoạt lấy tinh khí khiến bị các thứ bệnh khổ. Nguyện cho tất cả cho đến Bồ đề các loại ác quỷ thần đoạt lấy tinh khí thảy đều bỏ chạy, lại khởi lòng từ giải thoát tất cả bệnh tật khổ não. Nguyện thân này khi lâm chung được sanh về cõi Phật Vô Ưu Tối Thắng Kiết Tường Như Lai Ứng Cúng Chánh Chánh Giác hoa sen hóa sanh nơi tòa Liên hoa Sư tử, sau đó lại được các môn Tổng teì thiền địnhc ác thứ công đức, Vô Thượng Đạo sư Vô Ưu Tối Thắng Kiết Tường Như Lai và mười phương Chư Phật thọ ký cho, tâm sanh hoan hỷ, trong hoảng giây lát dạo đi các nước Phật tự tại vô ngại.

Thế Tôn Vô Ưu Tối Thắng Vương

Từ xưa đã phát bốn nguyện lớn

Y Phật từ bi sức nhiếp thọ

Tất cả chúng sanh đều thành tựu

Quy nguyện Phật Pháp thường hưng thạnh

Khiến khắp hữu tình được an lạc

Vô minh phiền não thảy tiêu trừ

Mau thành Vô thượng bồ đề đạo

Pháp Hải Lôi Âm Như Lai

Đảnh lễ cúng dường quy y Thế Tôn Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác Pháp Hải Lôi Âm Như Lai (7 lần)

Các Phật tử nay tại đạo tràng này được nghe và xưng niệm nhớ nghĩ sanh hiệu của Pháp Hải Lôi Âm Như Lai 7 lần, cung kính xưng tán cúng dường Đức Phật kia đã từng phát nguyện.

Nguyện vì tất cả chúng sanh nếu sanh vào các nhà tà kiến, không tin Phật, Pháp, Tăng, xa lìa tâm Bồ đề. Nguyện cho tất cả nghiệp chướng thảy đều tiêu trừ cho đến cứu cánh Bồ đề thành tựu chánh kiến nơi Phật, Pháp, Tăng kính tín đầy đủ tâm Bồ đề không thối chuyển.

Nguyện vì tất cả chúng sanh, nếu không nghe Phật, nghe Pháp, nghe Tăng, sanh vào các chỗ biên địa, gần gũi các ác tri thức làm các tội, sau khi mạng chung đọa vào ba nẻo ác, không tu các các việc lành. Nguyện danh hiệu của Đức Pháp Hải Lôi Âm Như Lai lọt được nơi tai tự nhiên phát sanh như tiếng Pháp, tất cả các nghiệp chướng đều được tiêu trừ cho đến cứu cánh Bồ đề không bỏ tâm Bồ đề.

Nguyện vì tất cả chúng sanh bị các khổ não vì thiếu thốn y phục, các thứ trang nghiêm nơi thân, hương xoa, hương đốt, đồ nằm, thuốc thang, làm các việc ác. Nguyện cho tất cả y phục trang nghiêm, hương xoa, hương đốt, đồ nằm, thuốc thang, các vật cần dùng tùy ý mong cầu đều được cho đến cứu cánh bồ đề bất cứ món gì thảy đều đầy đủ.

Nguyện vì tất cả chúng sanh vì các nghiệp quá khứ đã chín muồi tranh đấu sát hại lẫn nhau khiến phải chết chóc, cung, tên, đao, gậy làm cho thương hại, bị các đại nạn khổ não. Nguyện cho tất cả cung, tên, đao, gậy đều quay ngược lại, tất cả oan gia đều khởi lòng từ tôn trọng mạng sống không còn sát hại cho đến cứu cánh Bồ đề các thứ cần dùng tự tại đầy đủ.

Nguyện thân này khi mạng chung được vãng sanh nơi cõi Phát Pháp hải Lôi Âm Như Lai hoa sen hóa sanh nơi tòa Liên hoa Sư tử, lại được các Pháp môn Tổng trì, Thiền định các công đức. Hiện tiền Pháp Hải Lôi Âm Như Lai và mười phương Chư Phật thọ ký, tâm sanh hoan hỷ, trong khoảng chốc lát dạo chơi các cõi Phật được tự tại vô ngại.

Thế Tôn Pháp Hải Lôi Âm Thắng

Từ xưa đã phát bốn nguyện lớn

Y Phật từ bi sức nhiếp thọ

Tất cả chúng sanh đều thành tựu

Duy nguyện Phật Pháp thường hưng thạnh

Khiến khắp hữu tình được an lạc

Vô minh phiền não thảy tiêu trừ

Mau chứng Vô thượng Bồ đề đạo

Thần Thông Vương Như Lai

Đảnh lễ cúng dường quy y Thế Tôn Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác Pháp Hải Thắng Huệ Du Hý Thần Thông Như Lai (7 lần)

Các Phật tử nay ở tại nơi đạo tràng này được nghe và nhớ niệm danh hiệu Pháp Hải Thắng Huệ Du Hý Thần Thông Như Lai 7 lần, xưng tán cúng dường …v…v… Phật Pháp Hải Thắng Huệ Du Hý Thần Thông Như Lai đã từng phát nguyện:

Nguyện vì tất cả chúng sanh vì cày cấy canh tác buôn bán giao dịch mà tranh chấp lẫn nhau tạo ra các nghiệp ác. Ta nguyện cho tất cả món cần dùng cho dời sống đều tùy tâm mong muốn đầy đủ, tiêu trừ các việc ác, thường làm các việc lành.

Nguyện vì tất cả chúng sanh do tạo mười nghiệp bất thiện nên bị đọa vào Địa ngục. Nguyện cho tất cả ở nơi mười nghiệp lành đều tu hành đầy đủ, vô lượng chúng sanh đều không bị đọa vào các nẻo ác.

Nguyện vì tất cả chúng sanh vì đi đến chỗ công, thân bị đánh đập cột trói, giam giữ lao tù cho đến bị chết. Nguyện cho tất cả thảy đều tiêu trừ cho đến cứu cánh Bồ đề tất cả trói buộc lao ngục thảy đều giải thoát, được tự tại giàu có đầy đủ.

Nguyện vì tất cả chúng sanh hoặc tạo các nghiệp ác khiến cho phải bị chết non chết yểu. Nguyện cho tất cả tất cả tội nghiệp thảy được tiêu trừ, không bị vĩnh viễn các nạn tử vong, thường được sống lâu, khi chết được nghe danh hiệu của Phật Pháp hải Thắng Huệ Du Hý Thần Thông lọt vào tai, tùy theo ý niệm tức được sanh về các cõi lành, được địa vị cao quý, cho đến cứu cánh Bồ đề thường hưởng các điều vui sướng cõi Trời người.

Nguyện khi hết thân này được sanh về cõi Phật Pháp Hải Thắng Huệ Du Hý Thần Thông hoa sen hóa sanh nơi tòa Liên hoa Sư tử sau đó các môn Tổng trì, Thiền định công đức thảy đều hiện tiền Vô thượng Đạo sư Pháp Hải Thắng Huệ Du Hý Thần Thông Như Lai và mười phương Chư Phật thảy đều thọ ký, tâm sanh vui vẻ, trong khoảng chốc lát dạo đi đến các cõi Phật được tự tại vô ngại.

Thế Tôn Pháp Hải Thần Thông Phật

Từ xưa đã phát bốn nguyện lớn

Y Phật từ bi sức nhiếp thọ

Tất cả chúng sanh đều thành tựu

Duy nguyện Phật Pháp thường hưng thạnh

Khiến khắp hữu tình được an lạc

Vô minh phiền não thảy tiêu trừ

Mau được Vô thượng Bồ đề đạo

Dược Sư Như Lai

Đảnh lễ cúng dường quy y Thế Tôn Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác Dược Sư Lưu Ly Quang Vương Như Lai (7 lần)

Chư Phật tử nay tại đạo tràng này được nghe và xưng niệm danh hiệu Dược Sư Lưu Ly Quang Vương Như Lai 7 lần cúng dường xưng tán Đức Phật kia khi xưa đã từng phát nguyện.

Nguyện vì tất cả chúng sanh 32 tướng đại trượng phu, 80 tướng tốt, thân tướng trang nghiêm của Ta thế nào, tất cả chúng sanh cũng đều được như vậy.

Hào quang nơi thân của Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai chiếu khắp vô lượng vô biên thế giới oai đức rực rỡ thân như ngọc lưu ly báu, tướng Ngài thế nào chúng sanh cũng được như vậy. Trong ngoài sáng suốt quang minh chói lọi rộng lớn, oai đức kiết tường an trụ rơi lưới diệm võng trang nghiêm sáng hơn nhật nguyệt, Ngài như thế nào tất cả chúng sanh đều y như vậy, phàm các hữu tình sanh ở khoảng giữa hai thế giới nơi chốn tối tăm, ở nơi thế giới kia ban đêm đi đứng, nguyện cho tất cả thấy được oai quang an lành sung sướng tùy ý làm các sự việc.

Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai dùng vô lượng trí huệ phương tiện lợi ích, nguyện vì tất cả chúng sanh chỗ cần các vật thọ dùng đều không thiếu thốn bất cứ lúc nào cũng được đầy đủ.

Nguyện vì tất cả chúng sanh hoặc hành tà đạo, hoặc hành Thanh Văn Độc Giác đạo, nguyện cho tất cả đều được an trụ nơi đạo Bồ đề trong Pháp Đại thừa.

Nguyện vì tất cả chúng sanh cho đến cứu cánh Bồ đề gìn giữ ba nghiệp tất cả học xứ không có sai phạm, nếu có hủy phạm giới luật cũng không bị đọa ác thú.

Nguyện vì tất cả chúng sanh thân thể xấu ác, các căn không đủ, xú lậu ngoan ngu, thân hình cong quẹo, bối lũ bạch lại, loan tích điên cuồng, tất cả các bệnh khổ bức bách. Nguyện cho tất cả các nghiệp chướng đời trước đều được tiêu trừ, thân thể các căn đều đoan chánh trang nghiêm.

Nguyện vì tất cả chúng sanh bị các chứng bệnh bức bách, không nơi dựa nương, không ai nuôi dưỡng, không thuốc thang, không bà con thân thích nghèo cùng khốn khổ. Nguyện cho tất cả các bệnh đều trừ thảy đều tiêu tán cho đến cứu cánh Bồ đề không còn bị bệnh tật não hại, các thứ cần dùng đầy đủ giàu có.

Nếu có người nữ vì thân nữ có các điều ác làm cho phiền não, không ham thân nữ muốn thành thân nam. Nguyện cho tất cả chuyển nữ thành nam cho đến đầy đủ Bồ đề thơng làm thân nam. Nguyện vì tất cả chúng sanh bị lọt lưới ma cột trói đều được giải thoát, tất cả các dị kiến,c ác lý bất đồng thảy đề đoạn dứt lại được chánh kiến các hạnh Bồ đề rộng lớn thảy đều thành tựu.

Nguyện vì tất cả chúng sanh hoặc phạm pháp vua nhốt vào tù ngục, xiềng xích đánh đập, lại có chúng sanh bị khổ vì bức thiết Thân, Khẩu, Ý ưu phiền tán loại. Nguyện cho tất cả do phước lực của Ta tất cả tai hại đều được giải thoát.

Nguyện vì tất cả chúng sanh vì bị đói khát tìm cầu miếng ăn tạo các nghiệp ác. Nguyện cho tất cả đều được đầy đủ các món ăn ngon, sau đó lại dùng Pháp vị khiến được an vui sung sướng.

Nguyện vì tất cả chúng sanh, thân thể không y phục, nghèo cùng khổ não, nóng lạnh ruồi muỗi ngày đêm bức bách. Nguyện cho tất cả thảy đều được như ý mong cầu tức được quần áo tốt đẹp các đồ trang sức quý báu hương xoa, tràng hoa, các thức kỹ nhạc, các thứ chúng sanh mong muốn thảy đều đầy đủ vui vẻ giữ gìn Thánh giới, các khổ não đều được giải thoát thường được an lạc.

Nguyện hết thân này tức được vãng sanh về cõi Phật Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai hoa sen hóa sanh nơi tòa Liên hoa Sư tử, sau đó các môn Tổng trì Thiền định công đức thảy đều hiện tiền, Vô thượng Đạo sư Dược Sư Lưu Ly Quang Vương Như Lai và mười phương Chư Phật thảy đều thọ ký, tâm sanh vui vẻ, trong khoảng giây lát dạo đi các cõi Phật được tự tại vô ngại.

Thế Tôn Dược Sư Lưu Ly Quang

Từ xưa đã phát mười hai nguyện

Y Phật từ bi sức nhiếp thọ

Tất cả chúng sanh đều thành tựu

Duy nguyện Phật Pháp thường hưng thạnh

Khắp vì lợi ích các hữu tình

Vô minh phiền não tận tiêu trừ

Mau được Vô thượng Bồ đề đạo

Thích Ca Như Lai

Đảnh lễ cung kính quy y Thế Tôn Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác Oai Thắng Thích Ca Mâu Ni Như Lai (7 lần)

Các Phật tử nay tại đạo tràng này được nghe và nhớ niệm danh hiệu Thích Ca Mâu Ni Như Lai 7 lần cung kính cúng dường ngợi khen. Đạo sư Thích Ca Mâu Ni Phật vì chúng ta và tất cả chúng sanh bị các nghiệp ác ràng buộc các thứ tật bệnh, buồn khổ bức bách nghèo cùng thiếu thốn rất đáng thương xót vì các hữu tình, lợi ích trời người kiến được an lạc mới nói phương tiện thiện xảo cùng các bổn nguyện nhiếp thọ của bảy Đức Phật mà bảo Mạn Thù Thất Lợi rằng : “Nếu người muốn cầu các công đức được thành tựu, phải xa lìa phiền não niệm danh hiệu của 7 Đức Như Lai ngày 3 thời đêm 3 thời, ý niệm bền chắc, cung kính tin trọng, hết lòng tạo hình tượng Phật, hương hoa đèn nến các món ăn uống kỹ nhạc, các thứ phẩm vật dâng cúng, thọ tám phần trai giới, trong 7 ngày ở nơi thanh tịnh, phát nguyện cầu sanh nơi cõi Phật kia, khởi lòng từ bi xem khắp chúng sanh, lại tụng chú này:

Đát đạt nha tháp a Đề tắc đề tắc y mặc ni mật kì ma cô ma cô tát ba đáp đáp tháp a hắc đáp tát ma a đạt cáp nha, đề từ si đắc, a đắc ma đắc ba a lặc ba a lặc thạc đạt cáp ni tát lặc oát ba a ba ma nạp ha sa nha, ma ma bố đạt đắc phố đạt đá đáp đát mặc ô mặc cô mặc phố đạt đạt cáp kiết vi đát lặc ba lịt hạc đạt cáp ni, đạt cáp mặc ni đạt cáp mặc, mặc rô mặc rô mặc rô bái dung hồ tát lặc át a kiết a lạp mật lạt đáp ứ ni bạt a lặc ni phố đạt đác tô phố đạt đắc phố đạt đạt cáp a đề tư xoa a nạp lặc kiết ky bộ mặc tát lặc oát đức oát tát mặc a tát mặc tát a mặc oát a cáp lam bộ tát lặc oát phố đạt đạt cáp pha đề tát cưu sa mặc sa mặc ba đế sa mạn đô mặc, tát lặc oát y đáp ứ ba đạt lặc oát bạt nha a đáp nha tư phổ ô lặc nạp phổ ô lặc ni phổ ô lặc nha mặc tát lặc oát a a sa a nha tự ách châu nha ba lặc đề bạt cáp a mặc tát lặc oát ba a bạt ma kiết sát ương kiết lị sa a cáp kha.

TADYATHÀ: KUME KUME, INIME NIHI , MATI MATI, SAPTA TATHÀGATA SAMÀDHI ÀDHISTHITE

ATE MATE PARIPÀPA SODHANE, SARVA PÀPA NÀSAYA

BUDDHE BUDDHOTTAME, UME KUME BUDDHAKSATRA PARISODHANE

DHARMINI DHARME MERO MERO, MERUSIKHARE, SARVA KÀLA MRTYU NIVÀRÀNI

BUDDHISU BUDDHE BUDDHA ADHISTHANENA RAKSATU ME

SARVA DEVÀ SAME ASAME, SAMAN-VÀ- HARANTU ME

SARVA BUDDHA BODHISATTVA SAME SAME PRASAMYANTU ME

SARVA ÌTÌ, UPADHÀVA

SARVA VYÀDHANA SARVA SATVÀNÀMCA PÙRANE PÙRANE PÙRAYA ME

SARVA ÀSÀ VAIDÙRYAPRABHÀSE

SARVA PÀPA KSAYAM KARE SVÀHÀ

Thế Tôn, Chánh Đẳng Thích Ca Phật

Nói chú Dược Sư được lợi quả

Y phật từ bi sức nhiếp thọ

Tất cả chúng sanh đều thành tựu

Duy nguyện Phật Pháp thường hưng thạnh

Khắp cả hữu tình được an lạc

Vô minh phiền não đều tiêu trừ

Mau chứng Vô thượng Bồ đề đạo

Pháp Bảo

Phá dẹp tối tăm duốc tối thắng

Trừ các bệnh khổ thuốc thang hay

Tất cả ly dục các Pháp Bảo

Đảnh lễ quy mạng và cúng dường (7 lần)

Diệu chỉ của Phật là chân thật không thay đổi, xin cho chúng con hiện tiền được như bổn nguyện đúng nghĩa chân thật.

Nghe danh tiêu tội sanh công đức

Như Lai đã nói không sai khác

Y Phật từ bi sức nhiếp thọ

Tất cả chúng sanh đều thành tựu

Duy nguyện Phật Pháp thường hưng thạnh

Khiến khắp hữu tình được an lạc

Vô minh phiền não thảy tiêu trừ

Mau chứng Vô thượng Bồ đề đạo

Tăng Bảo MạnThù Bồ Tát

Đảnh lễ cúng dường quy y Thánh giả Văn Thù Thất Lợi Bồ Tát ma ha tát.

Tâm xa lìa tất cả phiền não cấu uế tội lỗi, thân đầy đủ oai đức thanh tịnh sáng sửa, oai nghi trang nghiêm, như hoa sen sạch đẹp, Trời, người, A Tu La, Rồng, các Trì Minh Tiên vi nhiễu, đầu đội mão báu phá 3 đường ác và các khổ chúng sanh (7 lần)

Thế Tôn, Ngài Mạn Thù Thất Lợi thương xót chúng sanh nơi đời bị các nghiệp chướng ngăn che, các bệnh tật ràng buộc buồn rầu, khổ não bức bách, các tà kiến làm mê hoặckhiến bị đọa lạc vào các chốn ác. Vì thương xót các hữu tình hoặc nếu người nghe được kinh này, ở nơi Vô thượng Bồ đề không bị thối chuyển, tiêu trừ tội chướng, ma quỷ không não, tai hoạ, các việc không vừa ý thảy đều tiêu tan, các việc mong cầu đều được thuận duyên, tùy ý thành tựu Bảy danh hiệu của Phật Dược Sư và Bổn Nguyện Công Đức Kinh ở nơi Pháp hội mà thưa cùng Đức Thích Ca Như Lai rằng: “Bạch Thế Tôn! Sau khi Tượng Pháp chuyển, nếu có người tụng trì Kinh Bổn Nguyện Công Đức, rộng nói cho người khác hoặc tự chép, hoặc bảo người chép tạo thành bản tiếng Phạn, kính tín tôn trọng, dùng các hoa thơm, hương bột, hương xoa, hương đốt, vòng hoa, phướng lọng cúng dường, con sẽ vì người kia xưng danh hiệu của Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai cho đến trong giấc ngủ cũng nói nơi tai cho rõ biết, lại dùng lụa năm màu làm đãy đựng kinh này để nơi sạch sẽ, tức thì chỗ đó có bốn Đại Thiên Vương và các quyến thuộc và vô lượng trăm ngàn các vị Trời lại nơi đó. Người thọ trì kinh này không bị hoạnh tử, các quỷ thần không thể đoạt lấy tinh khí, giả sử có bị đoạt sẽ được hồn lại như cũ . Tất cả lời trên đều là lời Thánh chân thật không có nói dối. Nay tại Đàn này dâng cúng các phẩm vật cúng dườnghải hội các Như Lai, chắc có tiền duyên tu theo nghi quỹ, vệc Thánh lưu thông trong kinh đã nói tất cả mọi việc lợi ích con và chúng sanh đều thành tựu.

Văn Thù thâm rộng Bổn nguyện Kinh

Ân cần thưa hỏi các lợi ích

Y Phật từ bi sức nhiếp thọ

Tất cả chúng sanh đều thành tựu

Duy nguyện Phật Pháp thường hưng thạnh

Khắp cả hữu tình đều an lạc

Vô minh phiền não thảy tiêu trừ

Mau chứng Vô thượng Bồ đề đạo

Cứu Thốt Bồ Tát

Đảnh lễ cúng dường quy y Cứu Thốt Bồ Tát ma ha tát (7 lần)

Thế Tôn ! Ngài Cứu Thốt thương xót chúng sanh đời ác bị các nhân khổ nên khởi lòng từ nơi trước Thế Tôn trong hải hội chúng mà nói rằng: ” Đại Đức Thế Tôn! Nơi đời sau này khi Tượng Pháp chuyển, nếu có chúng sanh bị các bệnh khổ bức bách, thân hình gầy ốm không ăn uống được, môi cổ khô khốc tướng chết hiện ra, cha mẹ bà con bạn bè quên biết vây quanh khóc lóc mặt nhìn không rõ, thấy Sứ giả của vua Diêm Ma Pháp Vương dẫn thần thức đi đến chỗ Vua Diêm Ma, các thần Cu Sanh ghi rõ các việc làm Thện Ác đầy đủ dâng lên vua Diêm Ma. Diêm Ma Pháp Vương y theo Pháp luật hỏi các tội phước mà xử đốn.

Nếu vì người bệnh quy y Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai như Pháp cúng dường, thần thức người kia hoặc qua 7 ngày, hoặc 21 ngày, 35 ngày, 49 ngày như chiêm bao tỉnh dậy thấy rõ Thiện Ác đều có quả báo, do tự thấy biết nên cho đến chết cũng không làm ác.

Pháp tắc cúng dường: Lại bảo Đức A Nan, nếu có người muốn khỏi các bệnh nạn lớn phải vì người bệnh kia bảy ngày đêm đọc tụng bố thí giữ tám trai giới, dùng các món ẩm thực và các món cần dùng tùy sức cúng dường phụng sự các chúng Tỳ Kheo, ngày đêm sáu thời đọc tụng danh hiệu Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, lại tụng này 49 lần, thắp đèn đủ 49 ngày, tạo 7 tượng trước mỗi tượng để 7 ngọn đèn, mỗi ngọn đèn lớn như bánh xe cho đến 49 ngày đêm thắp sáng luôn, lại làm 49 cái phướng ngũ sắc. Đại Đức A Nan! Nếu Sát Đế Lợi, Hốn Đảnh Vương …v….v… có các bệnh nạn, hoặc trong nước hoặc nước ngồi xâm lăng phản nghịch, tinh tú biến quái, nhật nguyệt bạt thức, mưa gió trái mùa, quá thời không mưa, dân chúng tật bệnh, tất cả các ách không được an ổn; thời Sát Đế Lợi, Hốn Đảnh Vương kia … bấy giờ nên khởi lòng từ đối với tất cả hữu tình, mở các tù ngục, giải bớt khổ nạn như Pháp thức trên cúng dường Dược Sư Lưu Ly quang Vương Phật. Do căn lành này và công đức bổn nguyện lực của Phật Dược Sư khiến trong nước an ổn, mưa gió thuận thời, lúa thóc được mùa, nhân dân không bịnh, an lạc vui vẻ, tất cả bạo ác quỷ thần không nhiễu loạn, tất cả ác tướng đều tiêu diệt, quán đảnh vua kia được sống lâu tăng trưởng sắc lực, không bệnh, tự tại. Tất cả lời trên là lời của Thánh chắc thật không sai, nay xin dâng cúng tất cả phẩm vật nơi Đàn này lên hải hội Như Lai, nghĩ nhớ duyên xưa có tu Nghi quỹ nên mới được nghi quỹ này trong kinh nói đến các thứ lợi ích khiến con và tất cả chúng sanh đều được thành tựu, cúi mong nhiếp thọ.

Cứu Thốt thương xót bệnh nạn thời

Trừ diệt ban cho được an lạc

Y Phật từ bi sức nhiếp thọ

Tất cả chúng sanh đều thành tựu

Duy nguyện Phật Pháp thường hưng thạnh

Khiến khắp hữu tình được an lạc

Vô minh phiền não thảy tiêu trừ

Mau thành Vô thượng Bồ đề đạo

Kim Cang Thủ

Đảnh lễ cúng dường quy y oai đức Kim Cang Thủ Bồ Tát ma ha tát (7 lần)

Đảnh lễ cúng dường quy y Đại Phạm Thiên Đế Thích, Trì Quốc Quảng Mục Tăng Trưởng, Đa Văn bốn Đại ThiênVương, các Trời gần gũi, Hộ Pháp Thiện Thần (7 lần)

Đát đạp nha tháp a, a cô ma cô đáp lặc cô ma ma cô cô phù cáp hô ha ma lặc ma lặc ma lặc ma lặc đát đát phù sa ha cáp a

* ) TADYATHÀ : AKU MAKU TARAKU MAMAKU KURE HA HO HE_ MARA MARA MARA MARA PUCURE PURE_ SVÀHÀ

Đát đạp nha tháp a ngạc ma bạt tạp phù bạt tạp phù ma cáp a bạt tạp phù bạt tạp lặc ba a thương đạt cáp ba lặc ni y tát ma tát ma tát mạn đáp a ba lặc đề cáp đáp bạt tạp phù sa ma sa ma ba lặc sa mạn đô tát lặc ốt bạt nha a đạt cáp nha ma nổ tát ma lặc bạt cáp hắc ốt a nạp bạt tạp ma lặc ba a ni tát lặc ốt a thương mặc ba lị phổ ô lặc điệp sa ha cáp a.

TADYATHÀ : OMÏ_ VAJRE VAJRE MAHÀ VAJRE_ VAJRA PÀ’SA DHÀRANÏI_ SAMA ASAMA SAMANTA APRATIHATA VAJRE_ ‘SAMA ‘SAMA PRA’SAMYANTU_ SARVA VYÀDHAYA KURU KURU_ SARVA KARMA APRÀNÏANÌ KSÏAYA ‘SAMAYA MÀNU’SA MARA _ BHAGAVAMÏ VAJRAPÀNÏI_ SARVA À’SÀ ME PARIPÙRAYA_ SVÀHÀ

Thế Tôn! Nếu có người niệm danh hiệu bảy Phật và Bổn Nguyện Kinh trì tụng Chú này, con khiến họ thành tựu các mong cầu, tất cả Pháp lành đều được thành tựu. Nếu muốn thấy con nên chép kinh này, tạo 7 tượng Phật và tượng Chấp Kim Cang, dùng Xá Lợi Phật để nơi phụng tượng y theo Như Lai đã nói các Pháp tắc trên, dùng các hương hoa đèn nến, anh lạc, kỹ nhạc trang nghiêm cúng dường, lại tụng chú này nơi tất cả chúng sanh làm các việc lợi ích, thọ tám phần trai giới, ba thời tắm rửa, ba thời thay áo quần, từ ngày Tám cho đến ngày Mười Lăm mỗi ngày tụng 108 lần, con ở nơi mộng tức tự hiện thân cùng nhau nói chuyện tùy ý cầu xin, con sẽ ban cho. Các lời ở trên đều là lời Thánh không có sai khác. Nay tại Đàn này các món phẩm vật cúng dường dâng lên hải hội Như Lai chắc do nhân duyên đời trước được gặp đạo Thánh lưu thông tu theo nghi quỹ như Bổn Kinh nói các việc lợi ích, xin cho con và tất cả chúng sanh mau được thành tựu. Cúi xin nạp thọ.

Lại nguyện Kinh Bổn Nguyện Công Đức của bảy Phật các Pháp vi diệu thâm sâu luôn luôn hưng thạnh, tất cả ma chướng làm gián đoạn sự tu hành ở tại phương này hoặc làm người, súc vật bệnh tật, gió mưa sương tuyết hại mùa màng hoa màu, tất cả tai nạn ác tướng, các việc không tốt làm cho hữu tình lo lắng buồn rầu, tất cả tà ma lị mị vọng lượng ở trong thế giới này, hoặc ở hoặc đi khắp nơi tất cả các đẳng loại nay vì … con hoặc có oan cừu đời trước, hoặc nay kết các ác duyên hoặc do địa lý làm ngại, hoặc do ông bà để lại các tai ách họa ương. Nay vì … con và tất cả hoặc hại mạng kẻ khác hoặc trong quốc giới quyến thuộc lấy vật của người, tất cả ma quái ma quỷ làm các tai ương não hại hữu tình thảy đều dùng phương tiện khéo léo điều phục khiến cho các tâm tổn hại kia thảy đều khởi lòng từ, xa lìa tất cả sự xấu ác, lại không tạo các điều ác nữa được vào Thánh hội, Thánh giáo lưu thông. Cúi xin nạp thọ.

Mật Chú chư Thiên phát nguyện thề

Nói chú Pháp tu Kim Cang Thủ

Y Phật từ bi sức nhiếp thọ

Tất cả chúng sanh được thành tựu

Duy nguyện Phật Pháp thường hưng thạnh

Cầu cho tất cả các Đàn việt

Nghiệp chướng tiêu trừ nguyện đầy đủ

Tà ma tiêu tán duyên thuận lợi

Mười hai Dạ Xoa Đại Tướng

Đảnh lễ cúng dường quy y Cực Úy Dạ Xoa Đại Tướng

Đảnh lễ cúng dường quy y Kim Cang Dạ Xoa Đại Tướng

Đảnh lễ cúng dường quy y Chấp Nghiêm Dạ Xoa Đại Tướng

Đảnh lễ cúng dường quy y Chấp Tinh Dạ Xoa Đại Tướng

Đảnh lễ cúng dường quy y Chấp Phong Dạ Xoa Đại Tướng

Đảnh lễ cúng dường quy y Cư Xử Dạ Xoa Đại Tướng

Đảnh lễ cúng dường quy y Chấp Lực Dạ Xoa Đại Tướng

Đảnh lễ cúng dường quy y Chấp Ẩm Dạ Xoa Đại Tướng

Đảnh lễ cúng dường quy y Chấp Ngôn Dạ Xoa Đại Tướng

Đảnh lễ cúng dường quy y Chấp Tưởng Dạ Xoa Đại Tướng

Đảnh lễ cúng dường quy y Chấp Động Dạ Xoa Đại Tướng

Đảnh lễ cúng dường quy y Viên Tác Ý Dạ Xoa Đại Tướng

(3 lần)

Lại nguyện công đức bổn nguyện kinh, các Pháp thậm thâm vi diệu, luôn được hưng thạnh, tất cả chướng nạn tu hành nửa chừng bỏ lỡ, tất cả ma chướng ở tại nơi đây làm người bệnh tật, hoặc mưa gió sương tuyết phá hại hoa màu, tất cả tai nạn ác tướng, việc không lành làm cho hữu tình phải bị buồn rầulo lắng, tất cả tà ma lị, mị, vọng lượng ở tại cõi này hoặc đi khắp chốn các đẳng loại, nay vì … chúng con hoặc do oan báo đời trước, hoặc kết ác duyên đời này hoặc do địa lý ngăn ngại, hoặc do Tổ Tông truyền lại, nên bị các tai ương họa hoạn làm não loạn, nhân vì … và chúng con hoặc hại thân mạng hoặc các quyến thuộc lấy của người, tất cả ma quỷ yêu quái làm các tai ương thảy đều dùng phương tiện khiến cho điều phục bỏ các tâm tổn hại khởi lòng từ, các thứ xấu ác, các tà hạnh đều được xa lìa, không còn tạo các ác nghiệp nữa. Nguyện cho tất cả đều vào Thánh Hội nơi tại Đạo Tràng không quên lời thề làm cho Thánh giáo lưu thông. Cúi xin nạp thọ.

Dạ Xoa nghe thấy Bổn Nguyện Kinh

Lập thệ bảo hộ cứu quần sanh

Y Phật từ bi nhiếp thọ lực

Tất cả chúng sanh đều thànhtựu

Duy nguyện Phật Pháp thường hưng thạnh

Cầu cho tất cả các Đàn việt

Chúng sanh tiêu chướng mãn nguyện cầu

Thối tán tà ma được thuận duyên

Địa thần

Nay đem ngũ dục, các món công đức đầy đủ thí thực rộng lớn, phụng hiến Kiên Lao Địa Thiên Thần Nữ là vị trên hết, nơi nơi chốn chốn hộ quốc an dân, tất cả thần kỳ ở tại nơi đây, các vị Trời Rồng, mười hai vị Thần đầy đủ sức lực, tất cả đại lực Phi nhân, các vị thọ hưởng thí thực, gia hộ cho … và quyến thuộc đại chúng khi tu đạo chướng duyên tiêu trừ, tùy ý đầy đủ.

Đát đạp nha tháp a cô mặc cô mặc y mặc ni mật hi ma đề ma đề tát ba đáp tháp hắc đáp tát ma a đạt cáp nha đề tạp si đắc a đắc ma đắc ba a lặc ba a ba thạc đạt cáp ni tát lặc ốt ba a ba ma nạp a s nha ma ma phố đạt đắc phố đạt đà nạp nạp mặc, ô mặc cô mặc phố đạt đạt cáp kiết vi đạp lặc ba lị thạc đạt cáp ni, đạt cáp mặc ni đạt cáp mặc, mặc rô mặc rô mặc rô thí tạp phù tát lặc ốt a kiết a lạp mật lặc đạt ứ ni bạt a lặc ni, phố đạt đắc tô phố đạt đắc phố đạt đạt cáp a đề tạc xoa a nạp lặc kiết đảm cô mặc a lặc ốt đức ốt tát mặc a tát mặc, tát ma nạp ốt a cáp dủ bộ tát lặc ốt phố đạt đạt cáp bạt đề tát anh sa mặc sa mặc ba lặc sa mạn đô mặc tát lặc ốt y đáp ứ ba ma đạt lặc ốt bạt nha a đáp nha tư, phổ ô lặc nạp phổ ô lặc ni, phố ô lặc nha mặc tát lặc ốt a a sa a nhạ tự ách chu ô lặc nha ba lặc đề bạt cáp a mặc a lặc ốt ba a bạt ma kiết sát ương kiết lỵ sa a cáp a.

Nạp ma bạt hắt ốt đắc tự ách tạc tạp diệp cô rô tự ách chu ô lặc nha ba lặc bạt cáp lặc a tạp a nha đát tháp a hắt đáp nha a lặc cáp đắc tát ma nha kiết tát ma phố bạt cáp nha đát đạp nha tháp a, ngạc ma tự ách tạc tạp diệp lặc a tạp a tát sa đạt hắc đắt sa a cáp a.

(Chú đọc càng nhiều càng tốt)

Do sức chú lực, tám Như Lai và quyến thuộc từ nơi thân phóng ra vô lượng ánh sáng chiếu vào trong các bìn đựng nước nhiếp thọ gia trì.

Đảnh lễ các chư Tôn Thượng Sư của Tông phái

Tướng tốt thanh tịnh như sen báu

Tám mươi vẻ đẹp kết thành thân

Nếu được thấy nghe đều hộ niệm

Đạo Sư Thiện Danh con kính lễ

Bảo Nguyệt Liên Hoa Thắng trang nghiêm

Trí huệ cao vời hiểu tất cả

Lời nói thâm sâu dường biển rộng

Oai Âm Vương Phật con kính lễ

Đảm bộ hà Kim Thắng quang minh

Oai đức sáng hơn ngàn mặt Phật

Thân đẹp còn hơn công báu tốt

Kim Sắc Vô Cấu con kính lễ

Đắc được Niết Bàn thường an lạc

Tiêu trừ khổ não của hữu tình

Ở trong sáu đường làm chúa tể

Vô Ưu Thắng Phật con kính lễ

Pháp âm truyền khắp phá các nạn

Sâu như biển cả lời chân thật

Diệt trừ chúng sanh ba món độc

Pháp Vương Hải Âm con kínhl ễ

Pháp huệ xét thấu các lý màu

Du hý ở trong cảnh Pháp giới

Trước mặt thấy khắp tánh các lồi

Thần Thông Như Lai con kính lễ

Đại bi Thế Tôn nhiếp hết thảy

Nghe tên tức trừ các nẻo khổ

Trừ ba độc bệnh Phật Dược Sư

Lưu Ly Quang Vương con kính lễ

Đại bi phương tiện sanh dòng Thích

Dẹp trừ tất cả các lồi Ma

Thân vàng như thể núi Tu Di

Thích Ca Mâu Ni con kính lễ

Phương Đông xa cách bốn hằng sa

Cõi Phật thanh tịnh Vô Thắng

Vô lượng Bồ Tát thảy đoanh vây

Thiện Danh Thắng Vương con kính lễ

Phương Đông xa các năm hằng sa

Cõi Phật thanh tịnh hiệu Diệu Bảo

Vô lượng Bồ Tát thảy đoanh vây

Bảo Nguyệt Như Lai con kính lễ

Phương Đông xa các sáu hằng sa

Cõi Phật thanh tịnh hiệu Hương Tích

Vô lượng Bồ Tát thảy đoanh vây

Vô Cấu Kim Sắc con đảnh lễ

Phương Đông xa các bảy hằng sa

Cõi Phật thanh tịnh hiệu Vô Ưu

Vô lượng Bồ Tát thảy đoanh vây

Thắng Đức Vô Ưu con kính lễ

Phương Đông xa các tám hằng sa

Cõi Phật thanh tịnh hiệu Pháp Tràng

Vô lượng Bồ Tát thảy đoanh vây

Pháp Hải Lôi Âm con kính lễ

Phương Đông xa các chín hằng sa

Cõi Phật thanh tịnh hiệu Bảo Hải

Vô lượng Bồ Tát thảy đoanh vây

Thắng Huệ Như Lai con kính lễ

Phương Đông xa các mười hằng sa

Cõi Phật thanh tịnh hiệu Lưu Ly

Vô lượng Bồ Tát thảy đoanh vây

Dược Sư Như Lai con kính lễ

Đại bi tinh tấn hơn các Thánh

Đời ác năm trược khó điều phục

Kham nhẫn ra đời cứu chúng sanh

Đạo Sư Thích Ca con kính lễ

Hay trừ thế gian các tối tăm

Tiêu diệt trần lao các khổ nhân

Phật Mẫu trí huệ đến bờ Giác

Ba thừa Diệu Pháp con kính lễ

Trí Tạng Đồng Chân con Pháp Vương

Thương con có đủ trăm bức bách

Thỉnh Phật cầu xin Pháp vi diệu

Văn Thù Bồ tát con kính lễ

Phương tiện vì con bị trầm luân

Quốc thái dân an tăng phước thọ

Nên nói các Pháp tu cúng dường

Cứu Thốt Bồ Tát con kính lễ

Trang nghiêmchúng hội trươc Như Lai

Phát nguyện giữ gìn kinh điển Phật

Mỗi Vị thảy đều vâng lịnh Phật

Mật chư các Thánh con kính lễ

Rộng nghe danh hiệu Phật Dược Sư

Rộng phát từ tâm hộ kinh điển

Mỗi Vị có bảy ức quyến thuộc

Mười hai Đại Tướng con kính lễ

Lại lễ mười phương tất cả cõi

Tin sâu tất cả các công đức

Vô cùng biến hóa khắp các thân

Đảnh lễ khắp cả các cõi Phật

Ở trong thế giới có bao nhiêu

Ba đời hết thảy các Đức Phật

Con dùng thanh tịnh Thân Ngữ Ý

Đảnh lễ hết thảy không thiếu sót

Phổ Hiền hạnh nguyện sức oai thần

Hiện thân đầy khắp trước Như Lai

Một thân biến hiện hết thảy thân

Mỗi thân lễ lạy hết thảy Phật

Nơi trong tất cả các cõi Phật

Và nơi chúng hội các Bồ Tát

Vô tận Pháp giới nhiều như thế

Tin Phật sâu xa đều có đủ

Lại dùng tất cả thứ tiếng tăm

Phát ra tất cả lời cao đẹp

Tận cùng vị lai vô số kiếp

Xưng tán công đức của Chư Phật

Lại dùng tất cả các tràng hoa

Kỹ nhạc, hương xoa, cùng phướng lọng

Như vậy các thứ để trang nghiêm

Thảy đều dâng cúng lên Chư Phật

Áo quần sạch tốt hương thơm ngát

Hương bột hương xoa đèn đuốc sáng

Tất cả chất đầy như núi cao

Hết thảy cúng dường đến Chư Phật

Lại dùng thắng giải tâm rộng lớn

Tin sâu ba đời các Đức Phật

Đều dùng hạnh nguyện của Phổ Hiền

Rộng khắp cúng dường khắp Như Lai

Con xưa đã tạo các vọng nghiệp

Đều do vô thủy Tam Sân Si

Từ Thân Miệng Ý phát sanh ra

Hết thảy con đều xin sám hối

Mười phương hết thảy các chúng sanh

Nhị Thừa Hữu học và Vô học

Tất cả Như Lai và Bồ Tát

Chỗ có công đức đều tùy hỷ

Mười phương tất cả thế gian đăng

Đầu tiên thành tựu đạo Bồ đề

Con đều chí thành xin khuyến thỉnh

Cầu Phật chuyển Vô thượng Pháp luân

Chư Phật khi muốn nhập Niêt Bàn

Con nguyện chí thành xin khuyến thỉnh

Cầu Phật ở mãi nơi thế gian

Lợi ích tất cả lồi quần sanh

Tất cả lễ tán phước cúng dường

Cầu Phật ở đời chuyển Pháp luân

Tùy hỷ sám hối các Thiện căn

Hồi hướng chúng sinh và Phật đạo

Như thế, Bảy Phật Công Đức Bổn Nguyện Kinh đã nói. Cung kính bày biện trần thiết đạo tràng dâng các món cúng dường, cung kính chí thành phụng thỉnh bảy Đức Như Lai Ứng Cúng Chánh Đảng Chánh Giác và Phật Thích Ca mâu Ni cùng các quyến thuộc giáng lâm đạo tràng chứng minh nạp thọ. Nơi trước Chư Phật con xin sám hối các tội lỗi, trước Chư Phật con xin tùy hỷ các căn lành, lại nương vào sức của các căn lành, sức nhiếp thọ oai thần của Phật, Bồ Tát, cầu xin các Đạo sư hoằng Pháp lợi sanh, các tội lỗi từ vô thủy trở lại đây thảy đều tiêu trừ, không bệnh, sống lâu, thân thường an ổn, làm các sự nghiệp thế gian xuất thế gian đều cát tường, giàu có đầy đủ, hai món tư lương cứu cánh đầy đủ, chứng được thân bền chắc, mau được vô thượng Phật đạo, tất cả tai nạn trong ngồi ở thế gian đều tiêu tan, vui sướng giàu có, mau chứng Vô thượng Bồ đề. Lại nguyện tất cả mọi nơi người vật không tai ương bệnh tật, không có đói nghèo, tất cả ách nạn thảy đều vĩnh viễn tiêu trừ, mưa hòa gió thuận, lúa cốc được mùa, tất cả chúng sanh an cư lạc nghiệp, đời sau được vãng sanh nơi các cõi Phật, được thấy Phật được nghe Pháp được thọ ký, phước huệ hai món tư lương đầy đủ, chứng được quả vị Đại giác. Lại nguyện Pháp bảo ở đời lâu dài khiếnc ho nhân gian đều được khai hiểu.

Xuất Hữu Hoại Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác bảy vị Phật và quyến thộc cùng Đức Thích Ca Mâu Ni và quyến thuộc trong Thánh hội. Nay vì … chúng con vì lợi lạc tất cả chúng sanh, trì tụng kinh này không đúng giờ khắc làm các ác hạnh, việc làm thiếu sót vì không hiểu biết hết được, phiền não sâu dày hoặc vật cúng ít, hoặc không sạch sẽ, hoặc làm các Pháp tắc không đầy đủ, tất cả mọi việc như trên cúi xin đại từ đại bi thương xót nạp thọ, vĩnh viễn xa lìa chướng nạn, cúi xin nạp thọ.

Không được và sai phạm

Do nhân ngã ngu si

Tự làm hoặc bảo người

Thảy đều xin thương xót

Các hữu tình đời ác

Ít phước nhiều tối tăm

Không hiểu trọn ý Thánh

Thảy đều xin thương xót

Không trí do tham lam

Vật cúng không đầy đủ

Cúi xin Đấng Đại bi

Thảy đều xin thương xót

Việc làm có thiếu sót

Không y như nghi quỹ

Không vừa ý Như Lai

Thảy đều xin thương xót

Tất cả mọi lỗi lầm

Không y nơi nghi quỹ

Có các điều sai lầm

Thảy đều xin thương xót

Phụng tống (tiễn đưa)

Thế Tôn lợi ích các hữu tình

Hạnh nguyện công đức đều thành tựu

Xin Phật trở về nơi bổn độ

Tái thỉnh xin Ngài lại giáng lâm

Đại từ đại bi Chư Phật Thế Tôn, đã làm các việc lợi ích xong, cúi xin Ngài dùng sức thần thông cùng các quyến thuộâc trở về bổn độ.

ρ Hồi Hướng

Văn Thù Sư Lợi trí mạnh mẽ

Phổ Nguyện hạnh nguyện cũng như nhau

Con xin hồi hướng các Thiện căn

Cầu cho tất cả đều tu học

Ba đời Chư Phật xin khen ngợi

Hết thảy nguyện lớn của các Ngài

Con xin hồi hướng các Thiện căn

Nguyện làm Phổ Hiền Văn Thù hạnh

Đem các công đức thí chúng sanh

Phước đức trí huệ đã tu tập

Phát sanh các món trí phước đức

Nguyện được tối thắng hai thứ tâm

Thuốc thang hay trừ các bệnh nạn

Tất cả an lạc được phát sanh

Nguyện được cúng dường và cung kính

Thánh giáo, luôn luôn mãi trường tồn

Chư Phật Bồ Tát sức nhiếp thọ

Bốn duyên đầy đủ lực chân thật

Dùng sức thanh tịnh sức tin sâu

Tất cả mong cầu đều đầy đủ

Kiết Tường kệ

Từ quang chiếu rọi hết tối tăm

Oai đức lẫy lừng bảy Như Lai

Bổn nguyện tôn kinh đầy đủ cả

Chư Phật an lành xin tập hội

Kinh lọt vào tai trừ các khổ

Thậm thâm diệu pháp cứu chúng sanh

Bổn nguyện gồm thâu tám trăm Tạng

Các Pháp an lành xin tập hội

Kinh đây ban cho đầy đủ cả

Hộ trì khiến được thảy lưu thông

Bồ Tát Thanh Văn các Thần Tướng

Đại chúng an lành xin tập hội.

Ý Nghĩa Và Lợi Lạc Của Cúng Dường Đèn / 2023

“Trong tất cả các phương pháp tích lũy công đức nhờ bố thí, cúng dường đèn bơ chỉ đứng ngay sau cúng dường Tsok.” ( Chagdud Tulku Rinpoche )

Cúng dường đèn bơ là cúng dường mãnh liệt nhất bởi lẽ ánh sáng của chúng tượng trưng cho trí tuệ. Ngay khi ngọn đèn xua tan bóng tối, ánh sáng của ngọn đèn biểu hiện sự tan biến của bóng tối vô minh và chứng đắc trí tuệ sáng suốt của Phật.

Dâng cúng đèn là cúng dường tánh thấy lên mắt Phật. Vì mắt Phật là mắt trí tuệ, nên chúng không có sự đối nghịch của sáng hay tối. Mắt thường của chúng ta, dù sao đi nữa vẫn bị che lấp bởi bóng tối của hai bất tịnh – Một bất tịnh thô là cảm xúc phiền não (ngã chấp) và một bất tịnh vi tế là sở tri chướng (pháp chấp).

Phật không có tâm mong cầu đối với mọi món dâng cúng, nhưng chúng ta cúng dường để tích lũy công đức và trí tuệ cho chính mình. Nhờ năng lực của tích lũy này, chúng ta có thể loại trừ mọi bất toàn của đôi mắt vô minh của mình và đạt đến tuệ nhãn toàn giác của Phật. Khi chúng ta cúng dường ánh sáng, kết quả của nó là sự chứng ngộ trí tuệ Tịnh quang trong đời này; xóa sạch tâm phân biệt, dẹp tan sự rối loạn và nhận ra Tịnh quang trong cõi bardo; và tăng trưởng trí tuệ trong mỗi đời sống cho đến khi đạt được giác ngộ. Đèn bơ cũng được cúng dường và hồi hướng cho người chết để dẫn họ đi trong bardo bởi ánh sáng trí tuệ. Chúng ta cũng cầu nguyện rằng ánh sáng này sẽ soi đường cho toàn thể chúng sanh trong sáu cõi, tịnh hóa mọi che chướng của họ để họ có thể đánh thức tuệ giác chân thật của chính mình. Với niềm tin và lòng sùng kính chân thành, hãy quán tưởng rằng vô số thiên nữ cúng dường sẽ dâng cúng vô lượng ánh sáng đến toàn thể chư Phật, Bồ tát và Thánh chúng. Chúng ta có thể đọc tụng bài cúng đèn trong tuyển tập các bài Cầu nguyện cúng dường. Theo truyền thống Phật giáo Kim cang thừa, chúng ta tích lũy công đức để tạo ra những hoàn cảnh thuận lợi trước mắt như sức khỏe, giàu sang và trường thọ và sâu xa hơn là hiển lộ bản tánh trí tuệ của chính chúng ta.

Ý nghĩa của cúng đèn bơ là gì ? Chúng ta không dâng đèn vì các bậc Giác ngộ cần nhìn thấy chúng. Đúng hơn, cúng dường ánh sáng là phương tiện để tẩy trừ bóng tối vô minh của chúng ta, thắp lên sự sáng tỏ và trí tuệ. Chúng ta dâng cúng với mong muốn ánh sáng đó sẽ soi sáng các cõi thấp và bardo, làm vơi đi bao nỗi khổ của những chúng sanh đang chìm trong bóng tối. Chúng ta cũng cầu nguyện cho toàn thể chúng sanh có được trí tuệ cao quý để thấu hiểu nhân của hạnh phúc trường cửu là những thiện nghiệp của thân, khẩu và ý. Cuối cùng, chúng ta cúng dường chúng để ánh sáng bí mật của giác tánh sẽ xuất hiện trong tâm của mọi chúng sanh và xua tan bóng tối vô minh và những che chướng của kiến chấp.

Những đối tượng tuyệt hảo và thanh tịnh để chúng ta cúng dường là Tam bảo – Phật, Pháp và Tăng; Tam căn – Bậc thầy, Bổn tôn và Dakini; và các vị Hộ pháp.

Chúng ta phải hết sức cẩn trọng trong việc cúng dường, vì công đức tạo ra phụ thuộc vào động lực thanh tịnh, sự quán tưởng và việc sắm sửa cũng như chuẩn bị vật phẩm của chúng ta. Nếu mọi việc được chú tâm thực hiện, công đức của chúng ta sẽ tăng trưởng. Nếu bạn cúng dường đúng cách thậm chí chỉ một ngọn đèn, thì công đức vô cùng lớn lao như Đức Phật đã nói với ngài Xá Lợi Phất trong kinh “Những lợi ích của cúng dường đèn” đó là vượt qua sự tính toán của toàn thể các bậc Thanh Văn và Duyên Giác, công đức có được là không thể tính đếm, chỉ các bậc Như Lai mới biết rõ tường tận.

Vào thời Đức Phật, vua A Xà Thế có lần đã cúng dường nhiều thùng dầu để đốt đèn dâng cúng Đức Phật ở Tịnh xá Kỳ Hoàn. Có một bà già rất nghèo, có tâm chí thành muốn cúng dường Đức Phật mà không có tiền. Bà thấy vua A Xà Thế làm công đức như vậy, rất lấy làm cảm kích. Bà đi xin được hai tiền, liền đến nhà hàng mua dầu. Chủ hàng hỏi: “Bà rất nghèo túng, xin được hai tiền, sao không mua đồ ăn mà lại mua dầu?”. Bà già đáp rằng: “Tôi nghe ở đời gặp Đức Phật rất khó, vạn kiếp mới được một lần. Tôi nay may mắn được sinh đời Phật, mà chưa có dịp cúng dường. Ngày nay tôi thấy vua làm việc đại công đức, tôi tuy cùng khổ, cũng muốn cúng dường ngọn đèn để làm căn bản cho đời sau”. Lúc bấy giờ người chủ quán cảm phục chí nguyện của bà già, liền đong cho thêm ba tiền thành ra năm tiền dầu.

Bà đến trước Đức Phật thắp đèn lên, tự nghĩ dầu thắp không quá nửa đêm, bà phát nguyện rằng: “Con không có gì cúng dâng Phật, ngoại trừ cây đèn nhỏ này. Nhưng do sự cúng dường này, mong cho con đời sau có trí tuệ. Mong cho con giải thoát tất cả hữu tình ra khỏi bóng tối ngu si. Mong cho con tịnh hóa tất cả những cấu uế chướng ngại của họ, và đưa họ đến giải thoát. “

Đêm ấy tất cả các ngọn đèn của vua cúng dường, có ngọn tắt, có ngọn đỏ. Riêng ngọn đèn của bà lão thì chiếu sáng hơn các ngọn đèn khác, suốt đêm không tắt, dầu lại không hao. Đến sáng, ngọn đèn của bà lão vẫn tiếp tục cháy, khi tôn giả Mục Kiền Liên đi thâu lại những cây đèn. Khi trông thấy ngọn đèn còn cháy sáng, đầy dầu và bấc mới, ngài nghĩ: “Không lý gì để cho cây đèn này vẫn cháy vào ban ngày,” và ngài cố thổi tắt. Nhưng cây đèn vẫn cháy. Ngài lấy tay bóp, lấy y chụp lên cho nó tắt, mà nó vẫn tiếp tục cháy sáng. Đức Phật vẫn nhìn ngài từ lúc đầu, và bảo: “Mục Kiền Liên, có phải ông muốn dập tắt ngọn đèn ấy không? Ông không làm được đâu. Ông không di chuyển được nó, chứ đừng nói là dập cho nó tắt. Nếu ông đem được bốn biển mà tưới lên cây đèn này, nó vẫn không tắt được, tại sao? Vì cây đèn này đã được đốt lên để dâng cúng với tất cả niềm sùng kính, và với tâm trí thanh tịnh. Chính động cơ ấy đã làm cho nó có công đức vô cùng. “

Đức Phật Thích-Ca Mâu-Ni đã nêu ra 10 lợi ích của việc cúng dường ánh sáng trong Kinh Phạm Âm :

Trở thành ngọn đèn của pháp giới;

Có huệ nhãn thanh tịnh nhìn thấy các cảnh giới vô hình ngay trong thân người;

Thành tựu thiên nhãn thông;

Đạt được trí tuệ thấu suốt thiện pháp và bất thiện pháp;

Loại trừ tâm bám chấp vào sắc tướng;

Luôn sống trong ánh sáng trí tuệ;

Có được tái sinh trong thân người hay chư thiên;

Vui hưởng cuộc sống giàu sang phú quý;

Sớm được giải thoát;

Chóng đạt giác ngộ.

Đức Lama Tharchin Rinpoche và Chagdud Tulku Rinpoche Nyingmapavietnam 7.2012 http://www.vajrayana.org/offering-lights/ http://en.chagdud.org

Để hoàn tất việc cúng dường, chúng ta hãy hồi hướng công đức vì lợi ích của toàn thể chúng sanh nhờ đó mà công đức đã tích lũy sẽ không bị hư hoại.

Ý Nghĩa Và Lợi Lạc Trong Việc Cúng Dường Đèn Bơ / 2023

Cúng dường đèn bơ là cúng dường mãnh liệt nhất bởi lẽ ánh sáng của chúng tượng trưng cho trí tuệ. Ngay khi ngọn đèn xua tan bóng tối, án­h sáng của ngọn đèn biểu hiện sự tan biến của bóng tối vô minh và chứng đắc trí tuệ sáng suốt của Phật. Dâng cúng đèn là cúng dường tánh thấy lên mắt Phật. Vì mắt Phật là mắt trí tuệ, nên chúng không có sự đối nghịch của sáng hay tối. Mắt thường của chúng ta, dù sao đi nữa vẫn bị che lấp bởi bóng tối của hai bất tịnh – Một bất tịnh thô là cảm xúc phiền não (ngã chấp) và một bất tịnh vi tế là sở tri chướng (pháp chấp). Phật không có tâm mong cầu đối với mọi món dâng cúng, nhưng chúng ta cúng dường để tích lũy công đức và trí tuệ cho chính mình. Nhờ năng lực của tích lũy này, chúng ta có thể loại trừ mọi bất toàn của đôi mắt vô minh của mình và đạt đến tuệ nhãn toàn giác của Phật.

Khi chúng ta cúng dường ánh sáng, kết quả của nó là sự chứng ngộ trí tuệ Tịnh quang trong đời này; xóa sạch tâm phân biệt, dẹp tan sự rối loạn và nhận ra Tịnh quang trong cõi bardo; và tăng trưởng trí tuệ trong mỗi đời sống cho đến khi đạt được giác ngộ.

Đèn bơ cũng được cúng dường và hồi hướng cho người chết để dẫn họ đi trong bardo bởi ánh sáng trí tuệ. Chúng ta cũng cầu nguyện rằng ánh sáng này sẽ soi đường cho toàn thể chúng sanh trong sáu cõi, tịnh hóa mọi che chướng của họ để họ có thể đánh thức tuệ giác chân thật của chính mình. Với niềm tin và lòng sùng kính chân thành, hãy quán tưởng rằng vô số thiên nữ cúng dường sẽ dâng cúng vô lượng ánh sáng đến toàn thể chư Phật, Bồ tát và Thánh chúng. Chúng ta có thể đọc tụng bài cúng đèn trong tuyển tập các bài Cầu nguyện cúng dường.

Theo truyền thống Phật giáo Kim cang thừa, chúng ta tích lũy công đức để tạo ra những hoàn cảnh thuận lợi trước mắt như sức khỏe, giàu sang và trường thọ và sâu xa hơn là hiển lộ bản tánh trí tuệ của chính chúng ta.

Trong tất cả các phương pháp tích lũy công đức nhờ bố thí, cúng dường đèn bơ chỉ đứng ngay sau cúng dường Tsok.

Chúng ta không dâng đèn vì các bậc Giác ngộ cần nhìn thấy chúng. Đúng hơn, cúng dường ánh sáng là phương tiện để tẩy trừ bóng tối vô minh của chúng ta, thắp lên sự sáng tỏ và trí tuệ. Chúng ta dâng cúng với mong muốn ánh sáng đó sẽ soi sáng các cõi thấp và bardo, làm vơi đi bao nỗi khổ của những chúng sanh đang chìm trong bóng tối. Chúng ta cũng cầu nguyện cho toàn thể chúng sanh có được trí tuệ cao quý để thấu hiểu nhân của hạnh phúc trường cửu là những thiện nghiệp của thân, khẩu và ý. Cuối cùng, chúng ta cúng dường chúng để ánh sáng bí mật của giác tánh sẽ xuất hiện trong tâm của mọi chúng sanh và xua tan bóng tối vô minh và những che chướng của kiến chấp.

Những đối tượng tuyệt hảo và thanh tịnh để chúng ta cúng dường là Tam bảo – Phật, Pháp và Tăng; Tam căn – Bậc thầy, Bổn tôn và Dakini; và các vị Hộ pháp.

Chúng ta phải hết sức cẩn trọng trong việc cúng dường, vì công đức tạo ra phụ thuộc vào động lực thanh tịnh, sự quán tưởng và việc sắm sửa cũng như chuẩn bị vật phẩm của chúng ta. Nếu mọi việc được chú tâm thực hiện, công đức của chúng ta sẽ tăng trưởng. Nếu bạn cúng dường đúng cách thậm chí chỉ một ngọn đèn, thì công đức vô cùng lớn lao như Đức Phật đã nói với ngài Xá Lợi Phất trong kinh “Những lợi ích của cúng dường đèn” đó là vượt qua sự tính toán của toàn thể các bậc Thanh Văn và Duyên Giác, công đức có được là không thể tính đếm, chỉ các bậc Như Lai mới biết rõ tường tận.

Vào thời Đức Phật, vua A Xà Thế có lần đã cúng dường nhiều thùng dầu để đốt đèn dâng cúng Đức Phật ở Tịnh xá Kỳ Hoàn. Có một bà già rất nghèo, có tâm chí thành muốn cúng dường Đức Phật mà không có tiền. Bà thấy vua A Xà Thế làm công đức như vậy, rất lấy làm cảm kích. Bà đi xin được hai tiền, liền đến nhà hàng mua dầu. Chủ hàng hỏi: “Bà rất nghèo túng, xin được hai tiền, sao không mua đồ ăn mà lại mua dầu?”. Bà già đáp rằng: “Tôi nghe ở đời gặp Đức Phật rất khó, vạn kiếp mới được một lần. Tôi nay may mắn được sinh đời Phật, mà chưa có dịp cúng dường. Ngày nay tôi thấy vua làm việc đại công đức, tôi tuy cùng khổ, cũng muốn cúng dường ngọn đèn để làm căn bản cho đời sau”. Lúc bấy giờ người chủ quán cảm phục chí nguyện của bà già, liền đong cho thêm ba tiền thành ra năm tiền dầu. Bà đến trước Đức Phật thắp đèn lên, tự nghĩ dầu thắp không quá nửa đêm, bà phát nguyện rằng:

– Con không có gì cúng dâng Phật, ngoại trừ cây đèn nhỏ này. Nhưng do sự cúng dường này, mong cho con đời sau có trí tuệ. Mong cho con giải thoát tất cả hữu tình ra khỏi bóng tối ngu si. Mong cho con tịnh hóa tất cả những cấu uế chướng ngại của họ, và đưa họ đến giải thoát.

Đêm ấy tất cả các ngọn đèn của vua cúng dường, có ngọn tắt, có ngọn đỏ. Riêng ngọn đèn của bà lão thì chiếu sáng hơn các ngọn đèn khác, suốt đêm không tắt, dầu lại không hao.

Đến sáng, ngọn đèn của bà lão vẫn tiếp tục cháy, khi tôn giả Mục Kiền Liên đi thâu lại những cây đèn. Khi trông thấy ngọn đèn còn cháy sáng, đầy dầu và bấc mới, ngài nghĩ: “Không lý gì để cho cây đèn này vẫn cháy vào ban ngày,” và ngài cố thổi tắt. Nhưng cây đèn vẫn cháy. Ngài lấy tay bóp, lấy y chụp lên cho nó tắt, mà nó vẫn tiếp tục cháy sáng. Đức Phật vẫn nhìn ngài từ lúc đầu, và bảo:

– Mục Kiền Liên, có phải ông muốn dập tắt ngọn đèn ấy không? Ông không làm được đâu. Ông không di chuyển được nó, chứ đừng nói là dập cho nó tắt. Nếu ông đem được bốn biển mà tưới lên cây đèn này, nó vẫn không tắt được, tại sao? Vì cây đèn này đã được đốt lên để dâng cúng với tất cả niềm sùng kính, và với tâm trí thanh tịnh. Chính động cơ ấy đã làm cho nó có công đức vô cùng.

Đức Phật Thích-Ca Mâu-Ni đã nêu ra 10 lợi ích của việc cúng dường ánh sáng trong Kinh Phạm Âm :

Trở thành ngọn đèn của pháp giới;

Có huệ nhãn thanh tịnh nhìn thấy các cảnh giới vô hình ngay trong thân người;

Thành tựu thiên nhãn thông;

Đạt được trí tuệ thấu suốt thiện pháp và bất thiện pháp;

Loại trừ tâm bám chấp vào sắc tướng;

Luôn sống trong ánh sáng trí tuệ;

Có được tái sinh trong thân người hay chư thiên;

Vui hưởng cuộc sống giàu sang phú quý;

Sớm được giải thoát;

Chóng đạt giác ngộ.

Để hoàn tất việc cúng dường, chúng ta hãy hồi hướng công đức vì lợi ích của toàn thể chúng sanh nhờ đó mà công đức đã tích lũy sẽ không bị hư hoại.

Lama Tharchin Rinpoche

Bạn đang đọc nội dung bài viết Nghi Quỹ Cúng Dường Khói Hương Tịnh Hóa Phúc Lạc Cát Tường ( Riwo Sangchod) / 2023 trên website Herodota.com. Hy vọng một phần nào đó những thông tin mà chúng tôi đã cung cấp là rất hữu ích với bạn. Nếu nội dung bài viết hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!